ProZ.com se wêreldwye gids van vertalingdienste
 The translation workplace
Ideas
Brontaal: Doeltaal:
Velde:
Soekterm (opsioneel):
Types:  Sluit vertalingwerksgeleenthede in  Sluit tolkwerksgeleenthede in  Sluit potensiële werksgeleenthede in
Gevorderde soektogmodus | Bekyk almal

Tyd Tale Werksgeleentheiddetails Gepos deur
Uitkontrakteerder se affiliasie
Uitkontrakteerder-DWW-gem Likelihood of working again Status
11:58 Transcription for Danish to Danish
Transcription

Sagteware: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
10:41
uit Pools in Deens
Søger polsk > dansk freelancere til EU-opgaver
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporatiewe lid
4.9 Kontak direk
10:28
uit Pools in Deens
Polish > Danish - European institutions
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Korporatiewe lid
4.9 Gesluit
23:13
Jun 22
uit Engels in Fins
uit Engels in Deens
uit Engels in Sweeds
Website content & ad copy, software/telecom, 1k words, urgent
Checking/editing

Logged in visitor
No record
10
Quotes
09:49
Jun 22
uit Engels in Deens
Legal documents into Danish
Translation

Sagteware: SDL TRADOS
Sertifisering: Vereis
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:45
Jun 22
uit Fins in Deens
Cooking
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Korporatiewe lid
4.2 Past quoting deadline
07:27
Jun 22
uit Frans in Deens
Documents juridiques au danois
Translation

Sagteware: SDL TRADOS
Sertifisering: Vereis
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
06:38
Jun 22
uit Engels in Noors
uit Engels in Deens
3 meer pare
792 words software related
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Gesluit
04:10
Jun 22
uit Engels in Deens
Freelance English to Danish Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Gesluit
11:46
Jun 21
uit Engels in Sweeds
uit Engels in Deens
uit Engels in Fins
7 meer pare
Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:24
Jun 21
uit Frans in Deens
Documents légale au danois
Translation
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Sertifisering: Vereis
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
16:37
Jun 20
7 meer pare US Government Contract
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison
(Potensieel)

Sagteware: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Korporatiewe lid
4.7
148
Quotes
13:25
Jun 20
uit Engels in Deens
Cooking, 12K words, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
10:06
Jun 20
Ricorso per decreto ingiuntivo | 847 parole
Translation

Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:54
Jun 20
uit Frans in Deens
Traduction document technique
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:53
Jun 19
uit Engels in Deens
3 meer pare
Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Kontak direk
13:56
Jun 19
uit Engels in Deens
Translation of patent, 1200 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Past quoting deadline
08:49
Jun 18
uit Engels in Noors
uit Engels in Deens
uit Engels in Sweeds
**COSMETIC TRANSLATION **
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
18:41
Jun 16
uit Engels in Deens
Heater user manual, 4500 words, TRADOS, non-specialised technical translation
Translation

Professional member
4.5 Past quoting deadline
14:40
Jun 16
uit Engels in Deens
Danish Translators Needed - Marketing/Media
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Kontak direk
10:02
Jun 16
uit Engels in Deens
PR Speech from English to Danish, 1700 words by 18.06, 9 am UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:08
Jun 15
uit Engels in Deens
Danish text approx. 245 words
Other: proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Gesluit
12:54
Jun 15
uit Duits in Deens
regelmäßige Aufträge Deutsch=>Niederländisch und Deutsch=>Dänisch, Across
Translation

Sagteware: Across
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Kontak direk
10:09
Jun 15
uit Engels in Deens
uit Engels in Fins
EN>DK - EN>FI Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Gesluit
15:59
Jun 14
uit Duits in Deens
uit Duits in Fins
uit Duits in Sweeds
3.200 Wörter Rechtstext für Webseite Deutsch>Schwedisch, Dänisch, Finnisch
Translation

Sagteware: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Excel, Across, MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Gesluit
14:25
Jun 14
uit Engels in Noors
uit Engels in Deens
uit Engels in Sweeds
**COSMETIC TRANSLATION 230 words**
Translation, Checking/editing
(Potensieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Gesluit
12:49
Jun 14
uit Engels in Deens
236 Words, (paid) Trial translation for a big project, Energy sector
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Gesluit
11:29
Jun 14
uit Duits in Deens
Big translation project
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Korporatiewe lid
4.5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.