SDL TRADOS 2017 - Não consigo abrir o documento para traduzir
Thread poster: Maria Meneses
Maria Meneses
Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 01:07
English to Portuguese
+ ...
Dec 21, 2016

Vou a welcome e depois browse. Clico no ficheiro e vejo-o e depois digo tradução de um único documento
No painel de Translation memory and document settings coloco a língua-fonte e a língua-alvo e não sai dali. Não aparecem as memórias para selecionar.

O que faço?


 
expressisverbis
expressisverbis
Portugal
Local time: 01:07
Member (2015)
English to Portuguese
+ ...
Veja se funciona assim... Feb 8, 2017

Maria Meneses wrote:

Vou a welcome e depois browse. Clico no ficheiro e vejo-o e depois digo tradução de um único documento
No painel de Translation memory and document settings coloco a língua-fonte e a língua-alvo e não sai dali. Não aparecem as memórias para selecionar.

O que faço?


Clique uma vez em "Reverse Language Direction" (duas setas pequenas do lado direito do ecrã, acima de "Optional") e depois uma segunda vez para colocar o par de línguas correcto para o documento que vai traduzir.
A seguir, penso que vai conseguir abrir o documento e outros "single documents" no futuro e poder seleccionar TM, Termbase, Auto Suggest, etc.
Funcionou comigo. Boa sorte!


Maria Meneses
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL TRADOS 2017 - Não consigo abrir o documento para traduzir






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »