16:12 Dec 27, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael H G (X) Mauritius Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | via ship's bag |
| ||
3 | in an accordion envelope via ship |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
via ship's bag Explanation: par pli cartable de bord French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais. ... Seems to be a phrase used in maritime shipping: "Via ship's bag." ... http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=414014 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in an accordion envelope via ship Explanation: Hello, pli cartable = accordion envelope de bord = via ship (I think..lol) The supplier will send the following documents to the buyer in an accordion envelope via ship. I hope this helps. Reference: http://www.websters-online-dictionary.org/translation/French... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.