ten bestuurlijke titel

10:18 Dec 18, 2014
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / arrest (Hof van Beroep)
Dutch term or phrase: ten bestuurlijke titel
Onderaan een arrest van het Hof van Beroep Antwerpen staat het volgende:

"Vrij van griffierecht - Ten bestuurlijke titel
Voor eensluidend verklaarde kopie afgeleverd aan:
Federale overheidsdienst justitie"

--> "Ten bestuurlijke titel" verwijst naar de reden van vrijstelling van het griffierecht: de FOD is als "bestuursorgaan" nl. vrijgesteld van dit soort rechten.
De betekenis is dus duidelijk, maar heeft iemand een suggestie hoe dit in het Engels te vertalen?
"under governmental title" misschien?
Lotte Nouwkens
Local time: 06:14



Discussion entries: 15





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search