PGRS/BGRS

12:21 Feb 28, 2015
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Dutch translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / Duitse loonstrook
German term or phrase: PGRS/BGRS
= Personengruppenschlüssel/Beitragsgruppenschlüssel

Hoe noemen wij dit?
Robert Rietvelt
Local time: 21:29


Summary of answers provided
3arbeidgerelateerde indeling en verzekeringsgerelateerde indeling
Ellen Nijman


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arbeidgerelateerde indeling en verzekeringsgerelateerde indeling


Explanation:
Volgens mij gaat het hier om een indeling die gebaseerd is op de arbeidsrelatie ook wel arbeidsgerelateerde indeling.
In Duitsland vindt er een indeling plaats op basis van de soort verzekering, zoals Bv. Krankenkasse, Rentenversicherung ed. (BGRS)
In Nederland kent men deze indeling niet, maar ik denk dat een verzekeringsgerelateerde indeling wel dicht in de buurt komt.


    Reference: http://www.belastingdienst.nl/bibliotheek/handboeken/html/bo...
    Reference: http://www.lohn-info.de/beitragsgruppenschluessel.html
Ellen Nijman
Netherlands
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search