GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:09 Aug 17, 2017 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 16:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | reserve space |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Получатель Код Рез. по |
|
reserve space Explanation: English translation:reserve space Explanation: резервное поле http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/finance_general... ccccccc http://18.rpn.gov.ru/sites/default/files/info4prirod/obrazcy... ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Получатель Код Рез. по Reference information: http://18.rpn.gov.ru/sites/default/files/info4prirod/obrazcy... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-08-17 21:17:00 GMT) -------------------------------------------------- поле = field |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.