ProZ.com se wêreldwye gids van vertalingdienste
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 21:15 GMT.

Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter

Gepos: Jun 19, 2017 14:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:59)

Job type: Vertaling/redigering/proeflees-werksgeleentheid
Service required: Translation


Tale: uit Duits in Spaans

Taakbeskrywing:

Lieferung 20.6.2016 bis um 17.00 MEZ
Format: MS Word
bitte nur spanische Muttersprachler
bitte keine automatische Übersetzung!

Bearbeitung mit TM erforderlich.

Unterzeichnung NDA erforderlich.

Poster country: Duitsland

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Onderwerp: Bemarking / marknavorsing
Kwotasiespertyd: Jun 19, 2017 21:00 GMT
Leweringspertyd: Jun 20, 2017 16:00 GMT
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director

Die uitkontrakteerder het versoek dat hierdie werksgeleentheid nie elders herpos word nie.
Kwotasies ontvang: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.