Tyd | Tale | Werksgeleentheiddetails | Gepos deur Uitkontrakteerder se affiliasie | Uitkontrakteerder-DWW-gem  | Status | 1 2 Volgende | 15:15 | | Translation of video game - 250k words Translation Net-lede tot 03:15 Jan 28 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 143 Quotes | 14:42 | | Wind Farm Management Localisation, 4k words with potential ongoing work Translation, Checking/editing Net-lede tot 02:42 Jan 28 | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 51 Quotes | 11:34 | | Chapel Hill, NC: Korean & Mandarin Simultaneous Interpreters Needed Immediately Interpreting, Simultaneous Land: Verenigde State
Net-lede tot 23:34 | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 11:32 | | Market research and business report translation on a regular basis Sagteware: SDL TRADOS
Net-lede tot 23:32 | | No entries | Kontak direk | 09:11 | | Перевод с русского на китайский (упрощенный), Искусство Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 07:12 | | Interpreting - 1 hour daily - Gaming Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous (Potensieel) Net-lede tot 19:12 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 21:05 Jan 26 | | Document Translation Opportunity for Big Streaming Company Translation | Logged in visitor | No record | Gesluit | 16:01 Jan 26 | | Book translation 60k words, EN-ZH | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 12:31 Jan 26 | 1 meer pare | Starting immediately, Automotive 30k words- ongoing project Translation |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Kontak direk | 10:23 Jan 26 | | Translation of Technical articles such as Physical Production, Post, Dubbing Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:01 Jan 26 | 7 meer pare | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifisering: Vereis | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 23:52 Jan 25 | | Translation - English to Chinese (Cantonese/Mandarin) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Kontak direk | 19:34 Jan 25 | 7 meer pare | Picture Collection Project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Kontak direk | 17:07 Jan 25 | | 1.650 words translation/proofreading job in the field Business/Marketing Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 14:40 Jan 25 | | English > Chinese In-country reviewer in China Checking/editing, Transcreation | | 4.9 | Kontak direk | 11:30 Jan 25 | | English to Simplified Chinese subtitle translation Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 06:59 Jan 25 | 7 meer pare | 75K Words Project - Company Policies & Terms of Use Translation | | No entries | Kontak direk | 21:18 Jan 24 | | English to Chinese (Mandarin), 4533 words, Law (General) Translation | | No entries | Gesluit | 01:51 Jan 23 | 7 meer pare | DTP specialist Other: DTP Specialist (Potensieel) Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Indesign, Adobe Illustrator, AutoCAD, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Plunet BusinessManager, Smartcat | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 23:31 Jan 22 | | 15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT Translation Sagteware: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, Smartling, Lilt, Smartcat Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Gesluit | 18:24 Jan 22 | | Cantonese transcription and translation Translation, Transcription | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 15:38 Jan 22 | | 15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT Translation, Checking/editing Sagteware: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, Smartling, Lilt, Smartcat Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Gesluit | 14:58 Jan 22 | | 15K words, Website Articles for Finance/Trades Brand, SmartCAT Translation, Checking/editing Sagteware: SDL TRADOS, Wordfast, memoQ, Smartling, Lilt, Smartcat Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Gesluit | 07:13 Jan 22 | 1 meer pare | Checking the vocabulary; 5000 words + 1500 short expressions Checking/editing, Education, Native speaker conversation (Potensieel) | Logged in visitor | No record | Kontak direk | | 06:15 Jan 22 | | Technical manual about Railway, 300 words, German to Chinese MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 04:26 Jan 22 | | 【紧急招募】韩-中游戏类兼职翻译 Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Kontak direk | 00:56 Jan 22 | | In Country Reviewer-Traditional Chinese, HongKong, Japan, Indonesia Translation, Checking/editing, Education, Native speaker conversation, Other: Reviewer Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Kontak direk | 23:05 Jan 21 | | Simplified Chinese Technical Document Translators Translation, Checking/editing (Potensieel) Land: China | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 23:01 Jan 21 | | Traditional Chinese Technical Document Translators Translation, Checking/editing (Potensieel) Land: China | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Kontak direk | 20:34 Jan 21 | | Patent Translations for Foreign Filling - Qualified Linguists Needed Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 15:52 Jan 21 | | IVR Questionnaire script - Form translation -2900 words Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:01 Jan 21 | | 中-阿拉伯语,中-西班牙语(拉美),中-日语,日语-中文字幕翻译 Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 13:41 Jan 21 | 7 meer pare | Localization Studio looking for native speakers/bilinguals Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2 out of 5 | 2 | Past quoting deadline | 13:38 Jan 21 | | Cantonese simultaneous interpreter and Traditional Chinese typist/transcriber Translation, Transcription, Subtitling, Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Past quoting deadline | 12:05 Jan 21 | 7 meer pare | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifisering: Vereis | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 06:36 Jan 21 | | Looking for English to Traditional Chinese translators (hk /taiwan ) Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 02:54 Jan 21 | | [Glocalize] 게이밍 콘텐츠 영상: 한>영 또는 한>중 (Traditional Chinese) 프리랜서 번역가 모집 Translation, Transcription, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 19:17 Jan 20 | 2 meer pare | Language specialists for Voice Recognition Software Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 42 Quotes | 17:05 Jan 20 | 7 meer pare | Proofreaders needed, approx. 2500 words Checking/editing Sagteware: Crowdin | | No entries | Past quoting deadline | 13:12 Jan 20 | | In Country Reviewer- Taiwan(Traditional Chinese), HongKong(Cantonese) Translation, Checking/editing, Other: Reviewer Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro | Logged in visitor | No record | Kontak direk | 07:31 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - Video Games Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 07:30 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - Marketing Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 07:30 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - Healthcare Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 07:27 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - Finance Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 07:27 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - Legal Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 07:23 Jan 20 | 7 meer pare | Looking for International Language translators - IT (Information Technology) Translation | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Kontak direk | 03:20 Jan 20 | | "Potential Projects","Game-related Translation" Translation, Checking/editing, Other: LQA (Potensieel) | Logged in visitor | No record | 107 Quotes | 16:10 Jan 19 | 3 meer pare | Urgent 10000 words project Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Past quoting deadline | 14:20 Jan 19 | 7 meer pare | Ricerca di diverse figure come interpreti Interpreting, Chuchotage/Whispering (Potensieel) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 14:02 Jan 19 | | DTP specialist Other: DTP | ProZ.com Business member LWA: 4.1 out of 5 ProZ.com Business member | 4.1 | Kontak direk | 1 2 Volgende | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|