Tyd | Tale | Werksgeleentheiddetails | Gepos deur Uitkontrakteerder se affiliasie | Uitkontrakteerder-DWW-gem  | Status | 19:43 Jan 21 | 6 meer pare | Finance Content Writers for Ongoing Projects Copywriting | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 31 Quotes | 18:42 Jan 21 | 7 meer pare | European Union Translators - potential long-term contract Sertifisering: Vereis | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 13:41 Jan 21 | 7 meer pare | Localization Studio looking for native speakers/bilinguals Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 2 out of 5 | 2 | Past quoting deadline | 13:11 Jan 21 | | Looking for a linguist from English to Czech (Medical) Translation, Checking/editing (Potensieel) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.6 | Gesluit | 17:16 Jan 20 | 7 meer pare | Proofreaders needed, approx. 2500 words Checking/editing Sagteware: Crowdin | | No entries | Past quoting deadline | 16:25 Jan 20 | | Subtitlers CS, RO, HU, HR Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH Sagteware: Aegisub, EZTitles, Subtitle Edit, Subtitle Workshop | Logged in visitor | No record | 24 Quotes | 11:12 Jan 20 | | Expanding our translator database for upcoming projects Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potensieel) Sagteware: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud, MateCat | Logged in visitor | No record | Kontak direk | 10:00 Jan 20 | 7 meer pare | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifisering: Vereis | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 16:30 Jan 18 | | Czech Freelance Marketing linguist needed Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potensieel) | Blue Board outsourcer LWA: 1 out of 5 | 1 | Past quoting deadline | 14:40 Jan 18 | | Translation EN>CZ Translation Sagteware: Microsoft Word, Microsoft Office Pro |  Professional member LWA: 3 out of 5 | 3 | Past quoting deadline | 13:48 Jan 18 | | PŘEKLADY ČJ, FJ, AJ Translation Sagteware: MemSource Cloud Land: Tsjeggiese Republiek | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 09:44 Jan 18 | 5 meer pare | Potential Project Translation, MT post-editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation (Potensieel) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | 08:57 Jan 18 | 4 meer pare | English to European Languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Past quoting deadline | 14:45 Jan 16 | 5 meer pare | IT and appliances manuals, 1-year project Translation, Checking/editing Sagteware: Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso | | No entries | Past quoting deadline | 12:27 Jan 16 | | Professional translators wanted for a long-term translation project Translation, Transcription, Copywriting, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC (Potensieel) | | No entries | Gesluit | 09:53 Jan 15 | 7 meer pare | Translation of blog posts - cryptocurrency Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potensieel) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Gesluit | 08:12 Jan 15 | | Native Czech Content Writer for Finance Industry (Remote) Copywriting Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Smartcat | | No entries | Kontak direk | 17:43 Jan 14 | 3 meer pare | Linguists Needed - Long-term collaboration Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud, Aegisub, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Gesluit | 16:31 Jan 14 | 1 meer pare | Regelmäßige, wiederkehrende Aufträge Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 14:08 Jan 14 | | 4000 mots à traduire dans le domaine juridique Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Gesluit | 14:03 Jan 14 | | Stringhe software Sagteware: SDL TRADOS, Microsoft Excel |  Professional member | No entries | Gesluit | 09:50 Jan 14 | | STAŁA WSPÓŁPRACA - RZETELNY TŁUMACZ JĘZYKA CZESKIEGO Sagteware: SDL TRADOS, memoQ Land: Pole | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Kontak direk | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Wordfast Pro |
---|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|