Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Off-topic: Try your hand at AF-EN translation 9 (6,407)
Off-topic: Leuke spellingtest op Radio Nederland 0 (2,596)
Gedragscode voor tolken en vertalers in het kader van de Wbtv 0 (1,953)
Nieuwe Wet voor tolken en vertalers 0 (1,850)
Most common texting terms in Dutch 0 (2,060)
Trados: beëindigde vertaling 2 (2,842)
Offerte met doeltekst of brontekst (Spaans/Nederlands/Engels) 5 (3,374)
bagger!! Proz in het Nederlands 9 (3,856)
Prijs voor een 100%-match ( 1 ... 2 ) 19 (8,531)
EULITA conferentie in Antwerpen 26-28 nov 09 0 (1,967)
beun de haas of opleiding ? 10 (6,976)
Off-topic: Eerste zin Bijbel fout vertaald? 8 (4,627)
Off-topic: Laten beedigen of niet? 6 (4,283)
"de Head" of "het Head" 5 (3,630)
Hoe staan de zaken? ( 1 ... 2 ) 24 (10,397)
ATA conference in NY 1 (2,240)
Trados en MS Office / Java Open Office 1 (2,321)
Off-topic: Persoonlijke nieuwsgierigheid 7 (3,038)
Twee tips: een newsletter en een alignment tool 0 (1,791)
SENA 3 (3,025)
Is ProZ lidmaatschap de moeitewaard 14 (5,641)
Off-topic: What does "Toeka" mean? 5 (3,521)
Hogeschool Gent krijgt prestigieus kwaliteitslabel voor vertaalopleiding ( 1 ... 2 ) 20 (9,099)
Welke laptop moet ik aanschaffen? 8 (3,737)
Vertaalworkshops voor creatieve vertalers N-E en E-N 0 (1,741)
Is het nou echt crisis? 13 (5,448)
Uitwijklijst- heeft het nut? 0 (1,641)
Bureau BTV beeidigingscriteria 4 (3,157)
Voorbeeldteksten voor bijsluiters 4 (2,849)
Off-topic: beetje OT - mijn vertaalblog 5 (3,164)
Vertaling nederlandse aanbestedingen 7 (3,678)
master translation amsterdam 1 (2,141)
Illegaal gebruik van gegevens afkomstig van ProZ-profielen 6 (3,180)
Online staal- en metaalterminologie gezocht 5 (2,818)
Fiscus stuurt automatisch VAR toe 0 (1,900)
beginnen met vertalen... 2 (2,315)
Vlaams woordenboek op het internet 4 (2,919)
Toegang tot FTP-sites 1 (2,029)
De hot topics van dit weekend 2 (2,204)
Wanbetaler-alert 1 (1,831)
Trados freelance 6.5 1 (1,878)
Het nieuwe ProZ.com moderatoren-programma 0 (1,428)
Vraagje voor alle 100% Belgische zelfstandigen 11 (8,747)
Vertalen en LinkendIn 6 (3,417)
Vervolg: beëdigingsstempel 0 (2,003)
verboden prijsafspraken 6 (3,150)
Lastenboeken 0 (1,660)
Off-topic: Vertalingbloopers ! 6 (3,420)
Ontslagen: 100% zelfstandig vertaler worden? 9 (12,874)
Brutale vraag over inkomen. ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 52 (83,939)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...