International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 
 
Forum
Topic
Poster
Replies
Views
Latest post
writeaway
Sep 25
21
848
N/A
Sep 11
4
127
11
489
32
2,073
Henry Dotterer
SITE STAFF
12:23
1
462
2
149
Mike Donlin
SITE STAFF
Sep 21
38
2,672
1
35
2
93
Powwow: Firenze - Italy    (Go to page 1... 2)
N/A
Jul 11
20
843
7
334
0
31
3
166
İlginç yazılar    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
97
26,521
N/A
Sep 6
3
179
1
57
1
89
DZiW
06:47
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
7
1,372
SandraV
04:10
8
593
N/A
Sep 2
10
355
Çeviri Ücreti    (Go to page 1... 2)
amelie08
Sep 25, 2014
23
6,267
SDL_Dan
Apr 25
54
14,050
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 25
0
114
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 25
36
2,538
5
228
7
354
IrinaN
Sep 25
2
106
LegalTransform
Mar 4, 2014
6
1,425
Nina Snoj
Sep 25
Enrique Manzo
SITE STAFF
Sep 21
1
149
15
7,121
GT4T    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
95
32,845
N/A
Sep 25
1
47
N/A
Aug 22
3
138
ntamas
Jul 26
19
813
0
45
0
67
13
610
Emin Arı
Sep 25
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218... 219)
3,282
4,661,419
pkchan
Sep 25
Possible scam alert    (Go to page 1... 2)
16
1,219
Subtitling test    (Go to page 1... 2)
15
642
4
600
2
281
chance (X)
May 14, 2006
99
31,268
UYARI: Dikkat Scam    (Go to page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
486
217,266
Post new topic    Off-topic: Shown    Font size: - / + 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)
 


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search