Recommendations for Chinese Punctuation
Thread poster: Min Xuanping
Min Xuanping
Min Xuanping  Identity Verified
China
Local time: 17:30
Member
English to Chinese
+ ...
Jan 25, 2021

I have been using GB/T 15834--2011 "General rules for punctuation" as my guide for punctuation in Chinese writing. Is it enough or you could recommend other materials? For English punctuation, I have been using GPO-STYLEMANUAL-2016 as my reference and the website https://www.thepunctuationguide.com/brackets.html. I think punctuation is a common issue in many translation works.

 
Mina Chen
Mina Chen  Identity Verified
United States
Local time: 05:30
English to Chinese
+ ...
more than enough for me :) Jan 25, 2021

Hi Xuanping,

I referenced the same document for Chinese punctuation compiled by 中华人民共和国教育部(http://www.moe.gov.cn/ewebeditor/uploadfile/2015/01/13/20150113091548267.pdf ). It is very comprehensive and I believe it can meet the needs of most translators.

For English punctuation marks I find the resources you shared excellent. Thank you!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Recommendations for Chinese Punctuation







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »