Translation - art & business »

Translator resources

 
Subscribe to Translator resources Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Looking for the location of a quote in Kissinger's 'Diplomacy'
5
(445)
No new posts since your last visit  Controlled Natural Languages: The STEMG announces the release of ASD-STE100 Issue 8
0
(120)
No new posts since your last visit  Inclusive-format topic: Can anyone recommend a transcription software?
9
(1,447)
Marta kk
Apr 28
No new posts since your last visit  Looking for a tool TMX > CSV
11
(9,912)
No new posts since your last visit  New Issue - Viceversa. Galician Translation Journal, 21
8
(677)
No new posts since your last visit  Missing chapter in books on time management, new approach to freelance translation and so on    ( 1... 2)
22
(2,183)
Adieu
Apr 1
No new posts since your last visit  Ordering a French e-book from the UK
1
(289)
No new posts since your last visit  Discussion: What are your process for working with own termbases?    ( 1... 2)
18
(1,664)
No new posts since your last visit  Discord for Professional Translators
8
(1,547)
No new posts since your last visit  Secure Alternatives to Google Translate for Confidential/Private Information
9
(1,204)
No new posts since your last visit  New laptop advice
12
(1,232)
Adieu
Feb 23
No new posts since your last visit  Using Sketch to create a term base
3
(553)
No new posts since your last visit  Forensic transcription/translation
1
(2,237)
No new posts since your last visit  Is the database SOStdb worth it?
10
(2,110)
No new posts since your last visit  how to download jarfix on pc?
1
(296)
No new posts since your last visit  International Certificate Conference
0
(2,077)
No new posts since your last visit  Architecture, Engineering, Construction Bilingual Dictionary/Glossary
3
(4,276)
No new posts since your last visit  Looking for a copy of ATA's "Patent Translator's Handbook"
6
(1,478)
No new posts since your last visit  Translation agencies search
4
(689)
No new posts since your last visit  Good hard copy editions of German<>English law and general dictionaries
2
(7,341)
No new posts since your last visit  tmx from Parallel corpus of Patent Translation Resource?    ( 1, 2, 3... 4)
59
(18,678)
No new posts since your last visit  Google search, no frequency numbers?
6
(892)
No new posts since your last visit  Resources for legal translation?
2
(870)
freezone (X)
Dec 15, 2020
No new posts since your last visit  Need translation memories (EN-NO/English-Norwegian)
1
(755)
No new posts since your last visit  Adobe InDesign
2
(778)
laurgi
Dec 3, 2020
No new posts since your last visit  Looking for glossary English> Spanish, for Biology
0
(588)
Angel Llacuna
Nov 22, 2020
No new posts since your last visit  What happened to Légifrance translations?
5
(1,397)
Alexandra Scott
Nov 3, 2020
No new posts since your last visit  Online research: what are you loving and hating?    ( 1, 2... 3)
32
(5,416)
No new posts since your last visit  Good legal dictionary ENG>ROM?
3
(921)
Tímea Torzsás
Oct 27, 2020
No new posts since your last visit  Is there anywhere I can view examples of good and bad translations?
7
(1,375)
Novian Cahyadi
Oct 23, 2020
No new posts since your last visit  Dictionary website exclusively for idioms and Co - multilingual
4
(1,108)
expressisverbis
Oct 12, 2020
No new posts since your last visit  Translation: the Inside Story
Andrew Morris
ProZ.com team
8
(1,688)
Maxi Schwarz
Oct 10, 2020
No new posts since your last visit  Online vs. downloadable dictionary: Which is better?
11
(1,946)
Samuel Murray
Sep 8, 2020
No new posts since your last visit  Tools / Resources for Japanese Translation
11
(4,105)
No new posts since your last visit  Italian>English pesky word list, suggestions for hard-to-translate Italian terms
13
(2,456)
Tom in London
Jul 23, 2020
No new posts since your last visit  Dictionary or other resources French to Spanish (viticulture)
2
(886)
Alison Le Douarec
Jul 10, 2020
No new posts since your last visit  looking for Hebrew to English glossary for occupational health and safety
0
(557)
Caroline1154
Jul 4, 2020
No new posts since your last visit  Looking for economics dictionary French/German, if possible on CD
2
(1,338)
DavidKelly
Jun 30, 2020
No new posts since your last visit  Ernst Woerterbuch der Industrilen Technik
8
(1,884)
DavidKelly
Jun 30, 2020
No new posts since your last visit  Inclusive-format topic: Resource: looking for JA-EN, EN-JA resources to replace sangyo honyaku.
1
(802)
James Plastow
Jun 26, 2020
No new posts since your last visit  Food additives / E-numbers (non EU languages)
7
(3,767)
Paul Dixon
Jun 21, 2020
No new posts since your last visit  Looking for a recommendation to a good online English Spanish Medical Dictionary
1
(741)
mughwI
Jun 18, 2020
No new posts since your last visit  Tools required to be learnt to be successful translator
9
(2,974)
No new posts since your last visit  Inclusive-format topic: Contribution to gbk
1
(963)
Hamed Mohammadi
Apr 30, 2020
No new posts since your last visit  Translator rates calculator    ( 1, 2, 3, 4... 5)
N/A
67
(280,480)
Words Parole
Apr 24, 2020
No new posts since your last visit  Looking for *for-pay* Chinese translation resources
4
(1,329)
Mark Pleas
Apr 20, 2020
No new posts since your last visit  Such as, but not limited to Google Translate
10
(1,741)
esperantisto
Mar 31, 2020
No new posts since your last visit  Alternative to Wikipedia
3
(1,267)
neilmac
Mar 27, 2020
No new posts since your last visit  Greek parallel texts for agricultural machinery
2
(797)
Hans Lenting
Mar 27, 2020
No new posts since your last visit  Free TMs. Glossaries (TBX) and AutoSuggest Dictionaries
10
(4,260)
Milan Condak
Mar 4, 2020
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »