Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 15:08 Japanese Linguist Needed - Film/TV/Entertainment Translation, Checking/editing, Transcreation, Subtitling, Translation
Country: Japan Members-only until 03:08 Mar 29 Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 1
Quotes 07:19 엔코라인은 Ai 시대를 함께 할 MTPE 작업자들을 모집하고 있습니다. Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 21:12 Mar 27 1 more pairs Linguists wanted! Korean > Multiple languages Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 17:44 Mar 27 English > Japanese Translation
Software: memoQ No entries
Contact directly 15:36 Mar 27 Subtitling without script or template projects - EN to JA - TV series Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 4
Quotes 14:07 Mar 27 Food Menu Translation English to Japanese Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:28 Mar 27 1M chars, KO>JA game project at Alconost Translation, Checking/editing
Software: Crowdin Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 07:51 Mar 27 【Oyraa】4月15日スタート 大阪・関西万博 建設関連 - 長期オンサイト日英通訳案件 Interpreting, Consecutive
Logged in visitor
No record
Contact directly 07:08 Mar 27 Food menu translation from English to Japanese Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 03:23 Mar 27 英日翻訳、IT+Marketing,20K words,TMS Translation
Country: Japan Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 10:40 Mar 26 Remote interpreting service EN-ZH/EN-JP| Talent Intérpretes SL Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 10:14 Mar 26 日语游戏客服兼职 Translation
No entries
Contact directly 09:57 Mar 26 Bilingual Science Communicator (Japanese and English) Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation, Other: Content creation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 09:42 Mar 26 ZH into AR/DA/JA/VI/HU Translators (Automotive)-Potential Project Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 09:30 Mar 26 We have financial and banking notes need to translate into Japanese urgently Translation
Country: Japan Members-only No entries
Past quoting deadline 09:01 Mar 26 Bilingual Science Communicator (Japanese and English) Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation, Other: Content creation
Members-only ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Closed 07:38 Mar 26 2 more pairs Potential Subtitling Project, en>pt, en>fr, en>th, en>my, en>jp Subtitling, Translation
Professional member
No record
Closed 06:40 Mar 26 We're currently seeking talented Japanese professionals who possess expertise in Translation, Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
3 out of 5
3 Past quoting deadline 04:08 Mar 26 SuccessGlo_Looking for EN>JA linguists_Medical/Life Science Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 5
Quotes 13:42 Mar 25 7 more pairs Chinese/English>multiple languages Game Translation Translation, Checking/editing, Other: LQA
(Potential)
Logged in visitor
No record
Contact directly 09:27 Mar 25 Expert Japanese Translators Required: Ongoing Projects Country: Japan 2.2 Contact directly 10:34 Mar 22 Chinese-Japanese/Brazilian Portuguese/LATAM Spanish Subtitle Translation Translation, Subtitling, Translation
No entries
Contact directly 06:51 Mar 22 Freelance English <> Japanese Interpreter [HIDDEN] India Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
(Potential)
Country: India Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 05:50 Mar 22 freelance,Japanese to English subtitle translation Translation
Software: Dreamweaver Logged in visitor
No record
Contact directly 14:58 Mar 21 Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
No entries
Past quoting deadline 10:32 Mar 21 Game Translation Translation, Checking/editing
No entries
Past quoting deadline 10:26 Mar 21 1 more pairs Trans-creation Project Translation, Transcreation
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 10:26 Mar 21 1 more pairs Trans-creation Project Translation, Transcreation
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 08:15 Mar 21 Japanese - voice over ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline 03:38 Mar 21 2 more pairs Looking for technician and slide checker who can do DTP Checking/editing, Education, Subtitling, Checking/Editing/QC
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 19:28 Mar 20 English into Japanese | Freelancers Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 14:41 Mar 20 Freelance - Interpreter English and Japanese Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 11:29 Mar 20 Need Japanese Voice Over Artist Voiceover
Country: India Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 11:14 Mar 20 7 more pairs Translators Needed Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling, Translation
No entries
Contact directly 10:35 Mar 20 3 more pairs [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 10:35 Mar 20 Chinese Traditional (TW) > Japanese Translators Urgently Required [ZHTJAC] Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Past quoting deadline 10:34 Mar 20 2 more pairs [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 08:13 Mar 20 6 more pairs translation, 6500 words Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Copywriting
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 12
Quotes 07:43 Mar 20 7 more pairs Collaboration - Subtitles (several language pairs) Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Amara, EZTitles, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 03:55 Mar 20 Calling Translators / Editors: English to Traditional Chinese, Japanese or Germa Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline 21:38 Mar 19 7 more pairs E-learning Voice Over - Remote Freelancers Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 33
Quotes 12:47 Mar 19 Looking for English to Japanese translators for our Crypto projects! Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 12:44 Mar 19 Looking for English to Japanese translators for our Crypto projects! Translation, Checking/editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 03:50 Mar 19 English > Japanese (Native), Games Translators Needed Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Professional member
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 02:12 Mar 19 "English > Japanese Translation, TRADOS, IT, Machinery, company introduction, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 22:26 Mar 18 37k words Trados -Omegat Translation
Software: Trados Studio, Wordfast, OmegaT, Microsoft Word, Adobe Acrobat, memoQ, Swordfish, Microsoft Office Pro, Transifex Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 08:38 Mar 18 Procore Huge Volume (English into Japanese) Checking/editing
Professional member
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Contact directly 06:29 Mar 18 Urgently need excellent freelance translators, Power tools. Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 05:42 Mar 18 Centific | English to Japanese Online help/documentation translation. Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.6 Closed 04:03 Mar 18 6 more pairs GienTech | Freelance UI/UX Localization Experts Wanted| EN - multiple languages Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
CafeTran Espresso Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value