Tyd | Tale | Werksgeleentheiddetails | Gepos deur Uitkontrakteerder se affiliasie | Uitkontrakteerder-DWW-gem  | Status | 11:30 | | Freelance English to Malaysian Translation Net-lede tot 23:30 | | 4.2 | Kontak direk | 07:02 | | English to Malay Transcription + Translation Transcription, Subtitling, Translation Net-lede tot 19:02 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 02:09 | | Arabic > Malay, Education, 10k words, Smartcat Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 06:23 Jan 26 | | EN-Malay, mobile phone UI, Trados, GSL China Translation, Checking/editing |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Kontak direk | 05:50 Jan 26 | 1 meer pare | Organic Farming manual book translation (english to several other languages) Translation Sagteware: SDL TRADOS, QuarkXPress, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Indesign Sertifisering: Vereis | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | 182 Quotes | 06:59 Jan 25 | 7 meer pare | 75K Words Project - Company Policies & Terms of Use Translation | | No entries | Kontak direk | 11:06 Jan 22 | 7 meer pare | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifisering: Vereis | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:04 Jan 22 | | Big Opportunity_English into Malay Translation, Checking/editing, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Kontak direk | 01:44 Jan 22 | | Arabic > Malay, Education, 8.7k words, Smartcat Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 16:27 Jan 21 | | English into Hawaiian, Chuukese, and Ilocano, 284 words, Word document, survey Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Gesluit | 06:52 Jan 21 | | 中文-越南语/马来语影视剧翻译 Translation |  Professional member | No record | Kontak direk | 17:16 Jan 20 | 7 meer pare | Proofreaders needed, approx. 2500 words Checking/editing Sagteware: Crowdin | | No entries | Past quoting deadline | 17:14 Jan 20 | | Medical Translation - English > Malay / Hindi - 1000 words Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 18:41 Jan 18 | | Malay and Tagalog/Filipino Translator Translation Land: Verenigde State | Logged in visitor | No record | Gesluit | 09:53 Jan 18 | 7 meer pare | MEDICAL TRANSLATORS AND INTERPRETERS ALL LANGUAGES 10K words per month Translation, Checking/editing, Subtitling, Translation, Native speaker conversation, Other: Interpreting Sertifisering: Vereis | Logged in visitor | No record | Gesluit | 09:32 Jan 18 | | Big Opportunity_English into Marathi Translation, Checking/editing, MT post-editing Sagteware: SDL TRADOS | Blue Board outsourcer LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Gesluit | 02:26 Jan 17 | | EN-Malay translation, general document, online translation system Translation | | No entries | Kontak direk | 02:42 Jan 16 | | EN-Malay translation, general document, online translation system Translation | | No entries | Gesluit | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobsJobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| SDL MultiTerm 2021 |
---|
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.
|
|
|