• Italy06:51
  • Rate per hour €75.00 EUR
  • Rate per word €0.30 EUR
  • Quality Assurance
  • Subtitling
  • Testing
  • Translation
  • Checking/editing
In an attempt to combine my cultural skills with my passion for foreign languages, I attended the course to achieve the post-graduate specialisation course European Master in Audiovisual Translation, promoted by the University of Parma and the Independent University of Barcelona, that has enabled me to specialise in translations in the following sectors: videogames, software and website localisation, dubbing, subtitling and closed captioning for people with and without hearing impairments.
Genres:
  • Action
  • Action-Adventure
  • Adventure
  • Casino
  • Casual
  • Education
  • Fighting
  • Massive Multiplayer
  • Role play
  • Shooting
  • Simulation
  • Strategy
  • Sports
Platforms:
  • Console Games
  • Android
  • Windows

Language variants:

  • Source languages
  • Italian – Lombard, Swiss , Milanese
  • English – US, UK, Canadian, Australian, Indian
  • Spanish – Standard-Spain, Latin American, Argentine, US, Canarian
  • Target languages
  • Italian – Standard-Italy
  • Italian – Standard-Italy
  • Italian – Standard-Italy

Credentials:

  • Università degli Studi di Milan:
  • Italian
  • Università degli Studi di Parma:
  • English to Italian
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search