Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
Spanish to German

Jesus Duran Fernandez - Jdftraducciones
The power of the word

Cehegin, Murcia, Spain
Local time: 21:07 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
Do not leave for tomorrow what you can do today
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringEngineering: Industrial
Petroleum Eng/SciSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
PatentsShips, Sailing, Maritime
Law (general)Energy / Power Generation

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to English - Rates: 0.02 - 0.05 EUR per word / 7 - 14 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.02 - 0.05 EUR per word / 7 - 14 EUR per hour
Spanish to German - Rates: 0.02 - 0.05 EUR per word / 7 - 14 EUR per hour
German to Spanish - Rates: 0.02 - 0.05 EUR per word / 7 - 14 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 74
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Company size <3 employees
Year established 2015
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 10
Standards / Certification(s) EN 15038
Translation education Other - English Proficiency Qualification, the University of Cambridge
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to German (B2 Deutsche Zertifikat der Goetheringer)
German to Spanish (B2 Deutsche Zertifikat der Goetheringer)
English to Spanish (C2 from the University of Cambridge)
Spanish to English (C2 from the University of Cambridge)
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Deja vu, GroupShare, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Azure Cognitive Services, Promt Server, SDLX, Subtitle Workshop, Sysfilter Collection, Trados, Passolo, QuarkXPress, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM
Website http://www.jdftraducciones.com
Events and training
Professional practices Jdftraducciones endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a Spanish native speaker and have been a freelance translator and proofreader since 2014. My strongest language combinations are Spanish –English and English - Spanish and German - Spanish. I hold a diploma for General English certified by the University of Cambridge and have been in the UK for several years, also hold a diploma for the Deutsche Zertifikat B2 der Goetheringer and have as well a strong knowledge of others subjects thanks to having worked on others jobs.


I am very detail-oriented, highly organized and always deliver on time. I am currently using TRADOS 2017, TRADOS 2021 and Déjà vu as cat tools but also possess the automated translation of Mt Enhanced Microsoft translator, the one of the Pts 10 server of Promt and that one of sdl language cloud. We also are members of ASETRAD (Spanish association for translators) and of ProZ. Please, check my profile here for previous jobs, expertise and more background information.

Feel also free to contact me for further questions and references and so that you encourage yourselves to speak to me and translate withing the Spanish<>English and German>Spanish language pairs.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish19
Spanish to English10
German to Spanish3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering11
Bus/Financial11
Other4
Law/Patents4
Marketing2
Top specific fields (PRO)
Accounting7
Ships, Sailing, Maritime4
Law (general)4
Petroleum Eng/Sci4
Business/Commerce (general)4
Energy / Power Generation4
Mechanics / Mech Engineering3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: Spanish<>English general translation


Profile last updated
Oct 28, 2023