Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Alfredo Tanús
Fast, reliable and accurate. Always

Buenos Aires, Buenos Aires
Local time: 18:36 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
User message
Fast, reliable and accurate. Always.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Cinema, Film, TV, DramaEconomics
Finance (general)Marketing / Market Research
Human ResourcesLaw: Contract(s)
Media / Multimedia

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 2757, Questions answered: 1608, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Nov 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, HTML, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Alfredo Tanús endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
ABOUT ME

I'm a native Spanish speaker, born and raised in Argentina. However, I've been exposed to English since I was 3 years' old: bilingual schools, private teachers, training courses, international examinations, watching a rented movie with a piece of paper over the subtitles, you name it.

TRANSLATION EXPERIENCE IN CORPORATE ENVIRONMENTS. MORE THAN 10 YEARS OF MANAGEMENT EXPERIENCE IN MULTINATIONAL COMPANIES

I have worked in local and multinational corporations of different business sectors (petrochemicals, chemicals, pharmaceutical, animal health, publishing, real estate and consumer goods) for more than 15 years, most of the time as CFO and Regional CFO. Finance, accounting, taxes, planning, IT, HR, customer service, credit and collections, payables, receivables, agreements, budgets, presentations, you name it. I was responsible (and accountable) for every aspect of the businesses other than sales and marketing, and always the key contact for the guys in the headquarters.

I have a Bachelor Degree in Business Administration, and Post-Graduate Studies in Management. I don't have any translation credentials but the praise of my customers. Therefore I am open to submit sample translations for free so you can take a closer look at what you would be getting.

TRANSLATOR AND SUBTITLER OF MOVIES AND TV SHOWS. MORE THAN 5 YEARS' EXPERIENCE WITH BIG AGENCIES AND MAJOR STUDIOS

Dedicated, enthusiastic, FAST, reliable and accurate. Final translation reads as if originally written in the target language.

ABSOLUTELY NO SPANGLISH

I always deliver on time (as a matter of fact, always before that), making myself sure that the end result is as idiomatic, professional and accurate as possible. I know this is your business, so I will not let you down!

LET'S WORK TOGETHER!! SOME PROJECTS I HAVE WORKED IN:

MOVIES
- Forbidden Planet (MGM, 1952)
- The Player (WB, 1992)
- Red Dawn (MGM, 1994)
- Pulp Fiction (Disney, 1994)
- Cutthroat Island (Lionsgate Entertainment, 1996)
- The Van (Fox Searchlight, 1997)
- Way of the Gun (Artisan Entertainment, 2000)
- King of Thieves (Czech Republic/Slovakia, 2004)
- Pray (Japan, 2005)
- Failure to Launch (Paramount Pictures, 2006)
- The Damned United (Ascent, 2006)
- Rock the Bells (Warner, 2006)
- The Last Stand (USA, 2006)
- Raw Feed: Sublime (Warner, 2007)
- Spanish Harlem - Trailer (DR3 Films, 2007)
- The Damned United (Fox, 2005)
- Un Conte de Nöel - Christmas Tale (Ascent IFC, 2008)
- Gran Torino (Warner, 2008)
- Marley and me (Fox, 2008)
- Secret of the Grain - Le graine et le mulet (Ascent IFC, 2008)
- The Curious Case of Benjamin Button (Warner, 2008)
- Me and Orson Welles (Warner, 2008)
- Observe and Report (Warner, 2009)
- Police, adjective (Romania, 2009)

TV SHOWS
- 24
- Alf
- Ben 10
- Beverly Hills 90210
- Bewitched
- Brothers and Sisters
- Chips
- Chuck
- CSI
- Deadwood
- Dead Zone
- Dynasty
- Family Guy
- Get Smart
- Gossip Girl
- Hanna Montana
- Hawaii 5-0
- How to Look Good Naked (BBC)
- JAG
- Jamie Oliver - Food Revolution
- Jericho
- Jonas
- Legend of the Seeker
- Magnificent Seven
- Medium
- Mission: Impossible
- Moonlighting
- NCIS
- Numbers
- Nurse Jackie
- One Tree Hill
- Oz
- Pilot for Sony Television (I am legend)
- Prison Break
- Private Practice
- Sonny with a chance
- Star Trek Captain's Log
- Star Trek Deep Space Nine
- Star Trek The Next Generation
- Star Trek Voyager
- Studio 60 On The Sunset Strip
- Supernatural
- Terminator: The Sarah Connor Chronicles
- The 4400
- The Cleveland Show
- The Good Wife
- The Hitchhiker
- The Mentalist
- The Practice
- The Simpsons
- The Sopranos
- Third Watch
- Top Gear (BBC)
- True Blood
- United States of Tara
- Weeds
- Wizards of Waverly Place

WEBSITES
- The Nativity Story movie
- The Medallion
- Encirca.com

TELEVISION SPECIALS
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl IX (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XIII (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XIV (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XIX (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XXIII (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XXIV (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XXVIII (NFL Films)
- Road to the Super Bowl - The History of the Super Bowl XXIX (NFL Films)

DOCUMENTARIES
- Osho: The Right To Die
- Gone With The Wind (70th Anniversary Special)
- Sri Sri Ravi Shankar: conferences (audio, video and printed material)
- Devil's Bargain: a journey into the small arms trade.
- The San Francisco Symphony

VIDEO GAMES
- Translation and proofreading of different videogames

TRANSLATION
- San Diego County's Employment Guide (Job Descriptions)
- Encirca's marketing flyers
- Bidding documents for the operation of the lottery system in Chile
- Bookmark contest entry form for the Fort Vancouver Regional Library District
- Legal agreement for the provision of services in Spain
- MS Excel, MS Word, MS Powerpoint and MS Access tutorial lessons for an e-learning application
- Annual reports for several multinational companies, including 10Q and 10K forms.
- Financial PowerPoint presentation about the merger of two major beverage companies
- Sales Training presentation in PowerPoint for a renowned car manufacturer
- Participant notes for the Sales Training presentation for a renowned car manufacturer
- Kaiser Permanente's Positive Choice Wellness Center weight management programs (Participant Guide and Counselor Notes)
- Marketing poster for Essay Experts
- Annual economic and financial reports for the Ministry of Economy in Argentina
- Commercial correspondence
- Operation manual for the installation, operation and maintenance of a dosing pump
- Press releases, PR materials and business proposals for a major PR agency in Argentina
- Marketing materials and training manuals for the implementation of marketing programs of a worldwide bowling center operator
- A complete series of investment reports for an investment firm
- Spirituality, a book by Sri Sri Ravi Shankar
- Translation of subtitles for several training videos for the implementation of marketing programs of a worldwide bowling center operator.
-Translation of email correspondence.
-Subtitling of a corporate video for Cisco Systems.
-Web podcasts for HP Radio.
- Examination instructions for the Illinois School Board of Education.
- Standards of the American Museum Association

TRANSCRIPTION
- Series of interviews of Mexican nurses by students of the University of Yale's School of Nursing
- Instructional tape on tests to identify narcotics
- Promotional interviews for the Big Brothers Big Sisters Organization

PROOFREADING
- Patients instructions in a test kit package
- Prospectus for the placement of securities for a Trust Fund
- Adaptation into Latam Spanish of flaps and covers of a collection of cooking books


SOME OF MY SATISFIED CUSTOMERS:
- PRO-ACTIVE TRANSLATIONS, USA - Kim Acevedo
- GLOBAL COMMUNICATORS, UK - Melissa Angus
- ENCIRCA, USA - Tom Barrett
- KNOWLEDGE QUEST, USA - Mark Dawson
- IMAGINE MEDIA, ROMANIA - Catalina Burcete
- TRANSLATION EXPERTS, USA - Felipe de la Guardia
- BLUE105, USA - Valerio Gelpi
- SDI MEDIA GROUP, USA - Kimberly Glawitsch, EeTheng Lim and Simón Parra
- KAISER PERMANENTE, USA - Angelica Herrera
- PUNCH CARD CAPITAL, USA - Norbert Lou
- LOC TEAM, SPAIN - Almudena Castro and Adriana Sánchez Riera
- UNICON PRODUCTOS, JAPAN - Riyoko Sakemoto
- KLIQUE SOLUTIONS, AUSTRALIA - Kimie Homma
- QUBICA AMF, ITALY - Julie Magagnoli
- TRIDIOM, SPAIN - Marta Bernar
- WORKFORCE LANGUAGE SERVICES - Meredith Veto
- TRANSPERFECT TRANSLATIONS
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2775
PRO-level pts: 2757


Top languages (PRO)
English to Spanish1988
Spanish to English541
Pts in 7 more pairs >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial681
Tech/Engineering520
Law/Patents258
Medical172
Marketing169
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)273
Business/Commerce (general)219
Law (general)139
Accounting112
Marketing / Market Research104
Law: Contract(s)103
Human Resources88
Pts in 75 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback9
Corroborated9
100% positive (9 entries)
positive9
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Editing/proofreading1
Language pairs
English to Spanish7
Spanish to English4
Specialty fields
Business/Commerce (general)5
IT (Information Technology)2
Marketing / Market Research2
Games / Video Games / Gaming / Casino1
Management1
Medical: Pharmaceuticals1
Medical: Health Care1
Other fields
Telecom(munications)1
Mechanics / Mech Engineering1
Keywords: olive oil, subtitles, movie, television, website, finance, human resources, HR, accounting, economics. See more.olive oil, subtitles, movie, television, website, finance, human resources, HR, accounting, economics, admnistration, management, tourism, fast service, fast turnaround, IT, localization, videogames, business, software, hardware. See less.




Profile last updated
Mar 31, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs