Translation teams
Cooperative groups of translators

Think Games!

CREATIVE – RELIABLE – ARTICULATE: Game translations from English to German
Germany

Description
We are Anja and Christiane. We translate games.
www.think-games.de – Get in touch: [email protected]

—37+ years experience in translation and localization
—Native German speakers based in Germany
—More than 10 million words translated
—More than 6 million words reviewed
—More than 300 games localized
—All genres, all platforms

Anja Weiligmann
—Translator, gamer, computer whizz
—Tool expert and terminology perfectionist
—Horror-loving zombie tamer!

Christiane Hesse
—Translator, gamer, project manager
—Knowledge hound and blue pencil wielder
—Creatively crafting survivalist!

LET'S GO ON AN ADVENTURE recreate your ideas in German and create your German game!

We offer translation, localization, transcreation, proofreading, and editing for your in-game texts, dialogues, user interfaces, placeholder-heavy strings, marketing texts, background stories and other "fluff", character descriptions, and anything else your game needs.

Oh, and we also do linguistic quality assurance (LQA), SEO/SEA, and project management!

Make your German community happy!
—With pies that are always called pies—and not pies here and cakes there—so that the player knows ... This finally is the item to finish that quest!
—With dialogues that are funny and not laughable. You don't really want to break the immersion, do you?
—With sentences that don't end abrup... Ooops! What do you mean, that text box can't be resized?
Team language pairs 1
  • English to German
Team leader
Christiane Hesse
Christiane Hesse
Game translations that won't play you
Germany
MA-Ruhr-Universität Bochum, 20+ years of experience als translator, localizer, project manager
12:37
Team members 1
Anja Weiligmann
Anja Weiligmann
game translations in god-mode
Germany

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search