Source text in English — View comments about this source text » | Translation by The 9 (#14987) |
Sunday Mornin' Comin' Down Well, I woke up Sunday morning With no way to hold my head that didn't hurt. And the beer I had for breakfast wasn't bad, So I had one more for dessert. Then I fumbled in my closet through my clothes And found my cleanest dirty shirt. Then I washed my face and combed my hair And stumbled down the stairs to meet the day. I'd smoked my mind the night before With cigarettes and songs I'd been picking. But I lit my first and watched a small kid Playing with a can that he was kicking. Then I walked across the street And caught the Sunday smell of someone's frying chicken. And Lord, it took me back to something that I'd lost Somewhere, somehow along the way. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. In the park I saw a daddy With a laughing little girl that he was swinging. And I stopped beside a Sunday school And listened to the songs they were singing. Then I headed down the street, And somewhere far away a lonely bell was ringing, And it echoed through the canyon Like the disappearing dreams of yesterday. On a Sunday morning sidewalk, I'm wishing, Lord, that I was stoned. 'Cause there's something in a Sunday That makes a body feel alone. And there's nothing short a' dying That's half as lonesome as the sound Of the sleeping city sidewalk And Sunday morning coming down. | Залезот на неделното утро Па, се разбудив на неделно утро без ниеден начин на кој што би ја држел мојата глава, а да не боли. A и пивото што го испив за доручек не беше лошо , па се напив уште едно за десерт Тогаш разрошкав помеѓу моите алишта и ја пронајдов мојата најчиста валкана блуза. Потоа си го измив лицето и си ја исчешлав косата растрчувајќи се по скалите да го пресретнам денот. Си ја зачадив главата претходната вечер со цигари и песни кои ги избирав. Но, со првата цигара што ја запалив видов мало дете Играјќи со лименка шутирајќи ја. Тогаш ја преминав улицата и ја уловив неделната миризба од нечие печено пиле. Господе, ме потсети на нешто што сум го изгубил Некаде, некако по патот. На тротоар на неделно утро, посакувам, Господе, да бев скаменет. Бидејќи има нешто во Неделата што прави телото да се чуствува осамено. И нема ништо послично на смртта Што е скоро осамено колку и звукот на заспаниот градски тротоар и залезот на неделното утро Во паркот видов татко нишкајќи го своето малечко насмеано девојче. И застанав покрај Неделно школо слушајќи ги песните што ги пееја Потоа се упатив надолу по улицата, а некаде далеку осамено ѕвоно ѕвонеше, одѕивајќи се помеѓу кањонот како соновите од вчера кои исчезнуваат. |