Source text in English | Translation by Ludi (#29234) — Winner |
The Beginning All in a moment, years ago, The boy I was became a man: Suddenly my life began! I saw the world before me— So That ploughman by his horses stands Sweating on the first hill's brow, Having left the riverlands Furrowed in the vale below, And sees a mountainside to plough, Barren rock to blunt his share, Thunder hanging in the air, And the black peak above him, bare, Waiting now. —Let him plough it if he dare! | Awal mula Semua terjadi sekejap, tahunan lalu, begitu aku menjadi pria dewasa: Tiba-tiba hidupku dimulai! Kutatap dunia di hadapanku— Lalu Pembajak tegap dengan kuda-kudanya Berpeluh di atas bukit, Setelah meninggalkan daratan Beralur di bawah lembah, Dan melihat lereng gunung untuk dibajak, Bebatuan tandus menjadi jatahnya, Guntur menggelegar di udara, Dan puncak legam di atasnya, kosong, Sedang menunggu. —Biarkan dia membajaknya jika berani! |