Job closed
This job was closed at Jan 26, 2021 16:15 GMT.

NL<>FR, EN translation; sustainable development

Gepos: Jan 14, 2021 14:54 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 14:54)

Job type: Potensiële werksgeleentheid
Service required: Translation


Tale: uit Engels in Nederlands, uit Frans in Nederlands, uit Nederlands in Engels, uit Nederlands in Frans

Taakbeskrywing:

SeproTec is participating in a tender related to sustainable development (climate change, sustainable energy and biodiversity). We are looking for linguists who work in NL<>FR, EN language pairs and are willing to join the team.

The minimum requirements are:
- at least 5 years’ experience in translation;
- diploma corresponding to the field of translation: translation and interpreting, philology/modern languages;
- experience in translating texts related to sustainable development, in particular climate change, sustainable energy and biodiversity.

The required documentation is as follows:
- CV in English (Please describe in detail your experience in sustainable development.);
- your rates for translation and revision in EUR;
- diploma related to translation.

In case of any questions, we remain at your disposal at [HIDDEN]

Thank you!

Poster country: Spanje

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Lidmaatskap: Nielede kan ná 12 uur kwoteer
Onderwerp: Omgewing & ekologie
Kwotasiespertyd: Jan 19, 2021 16:00 GMT
Bykomende vereistes:

Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Afrikaans

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search