Job closed
This job was closed at Feb 1, 2021 22:15 GMT.

English to French - 41K words

Gepos: Jan 22, 2021 23:30 GMT   (GMT: Jan 22, 2021 23:30)

Job type: Vertaling/redigering/proeflees-werksgeleentheid
Service required: Translation

Tale: uit Engels in Frans


Translation English to French - Bid response document. 41K words.
2 portions
1) 12K words contractual T&C's.
2) 29K words of technical nature related to general turbine operation. Strong technical knowledge of parts required for at least half of this section.
project available as MS Word

If interested please provide
1) CV and or recent experience with this type of content.
2) interest in part 1, 2 or both
3) price per word
4) estimate time required for completion
5) email and tel. number

Only bids thru proz will be considered.

Betalingmetode: Aanlyn via Paypal
Payment terms: 30 dae van die faktuurdatum.
Poster country: Verenigde State

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Lidmaatskap: Nielede kan ná 24 uur kwoteer
info Voorkeur-kundigheid: Tegnies/ingenieurswese, Sake/finansieel
info Voorkeur- spesifieke velde: Energy / Power Generation
info Vereiste moedertaal: Frans
Onderwerp: Energie / kragopwekking
Bewyse: Vereis
Kwotasiespertyd: Jan 25, 2021 22:00 GMT
Leweringspertyd: Feb 26, 2021 15:00 GMT
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Kwotasies ontvang: 43 (Job closed)

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL MultiTerm 2021
By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search