Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Gepos: Jan 26, 2021 22:16 GMT(GMT: Jan 26, 2021 22:16)
Job type: Potensiële werksgeleentheid
Service required: Translation
Tale: uit Yslands in Engels
Hi everybody and Happy New Year!
For FREELANCERS only:
We might need to create a team of linguists for one of our medical/pharma accounts from Icelandic into English.
- NATIVE in English (mandatory - we can ONLY work with native English speakers);
- extensive experience dealing with medical/pharmaceutical files
- based in USA or similar time zones as it will make the communication easier and we need to place projects right away - not mandatory
- professional and reliable
- work in Trados as well
- PDF files as well
We will send you a test (paid test).
If interested, please let us know your BEST rate per new word and send us your updated CV ASAP.
Looking forward to hearing back form you.
Poster country: Verenigde State
Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Onderwerp: Medies: Farmaseutika Kwotasiespertyd: Feb 1, 2021 05:00 GMT
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.