Job closed
This job was closed at Feb 25, 2021 00:15 GMT.

PTB and HE to English_us

Gepos: Feb 16, 2021 22:50 GMT   (GMT: Feb 16, 2021 22:50)
Keuring en kennisgewing gestuur na: Feb 17, 2021 03:25 GMT

Job type: Vertaling/redigering/proeflees-werksgeleentheid
Service required: Translation

Tale: uit Hebreeus in Engels, uit Portugees in Engels


Dear Translators,

We are currently looking for linguists to assist us with a translation task.

Language pair: Portuguese (Brazil) & Hebrew into English
Field: Legal

If interested and available, please send us an email with:

- Your rate in USD per word;
- Your CV including your legal experience

Successful candidates will be tested ( short test)

Looking forward to hearing from you.

Kind regards,

Poster country: Verenigde Koninkryk

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Lidmaatskap: Nielede kan ná 12 uur kwoteer
Onderwerp: Regte (algemeen)
Kwotasiespertyd: Feb 18, 2021 00:00 GMT
Leweringspertyd: Feb 19, 2021 00:00 GMT
Bykomende vereistes:
References required for at least 2 years experience
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Recruitment

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search