Job closed
This job was closed at Mar 14, 2021 23:15 GMT.

Autocad drawings needing text translated into Russian

Gepos: Mar 5, 2021 22:49 GMT   (GMT: Mar 5, 2021 22:49)

Job type: Vertaling/redigering/proeflees-werksgeleentheid
Service required: Translation


Tale: uit Engels in Russies

Taakbeskrywing:

50 drawings needing text translated into form of bilingual tables.

Poster country: Verenigde Koninkryk

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Lidmaatskap: Nielede kan ná 24 uur kwoteer
info Vereiste kundigheid: Tegnies/ingenieurswese
info Voorkeur- spesifieke velde: Engineering: Industrial
info Vereiste moedertaal: Russies
Onderwerp: Ingenieurswese (algemeen)
info Voorkeur-sagteware: AutoCAD
info Vereiste kwoteerderligging: Verenigde Koninkryk
Kwotasiespertyd: Mar 7, 2021 22:37 GMT
Leweringspertyd: Mar 11, 2021 22:39 GMT
Bykomende vereistes:
Ability to translate engineering text and abbreviations
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Kwotasies ontvang: 0 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

Afrikaans

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsoektog
  • Werksgeleenthede
  • Forums
  • Multiple search