You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Freelance Subtitling Translator - work from home

Gepos: Mar 16, 2021 13:05 GMT   (GMT: Mar 16, 2021 13:05)

Job type: Vertaling/redigering/proeflees-werksgeleentheid
Services required: Translation, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Confidentiality level: MEDIUM



Tale: uit Engels in Azerbeidjans, uit Engels in Lao, uit Engels in Serwies, uit Engels in Sinhalees, uit Engels in Slowaaks, uit Engels in Swahili, uit Engels in Sweeds, uit Engels in Tagalog, uit Engels in Tamil, uit Engels in Teloegoe, uit Engels in Thais, uit Engels in Viëtnamees

Taakbeskrywing:
Do you have excellent translation skills? Join our global network of talented translators! ZOO is looking for additional freelance translators to translate content for Hollywood blockbusters and award-winning TV series. We are looking for individuals with excellent language skills in both their native language and in English. Prior subtitling experience is preferred, but not required. We will provide you with the necessary training to become a successful subtitler. We will also provide you with the software - all you need is a computer and a steady internet connection. This job can be completed from the comfort of your own home. We are now accepting new subtitling applicants.

If this is you, we would love to hear from you! We’re accepting new applicants in the following languages:

- Bosnian

- Chinese (Simplified, Taiwan, Cantonese - to and from English)

- Czech

- Danish

- Dutch

- Finnish

- French

- German

- Hebrew

- Hindi

- Hungarian

- Icelandic

- Italian

- Korean

- Malay

- Marathi

- Norwegian

- Polish

- Portuguese (Brazilian)

- Serbian

- Slovak

- Spanish (Latin America)

- Spanish (Spain)

- Swedish

- Tagalog

- Tamil

- Telugu

- Thai

- Vietnamese



Please apply directly on our website of [HIDDEN]

The Company Description:

ZOO Digital is an award-winning provider of cloud-powered localization and digital distribution services for TV and movie content – including dubbing, subtitling and captioning.

We combine cutting-edge technology, a dedicated workforce in LA, London, Sheffield and Dubai, and a highly experienced global talent network to provide end-to-end services that deliver high quality localization for any volume and genre of content.

We work with the biggest names in global entertainment and media, including the major Hollywood studios and global streaming services, to help them reach audiences everywhere.


Payment terms: 45 dae van die faktuurdatum.
Poster country: Verenigde State

Diensverskaffer-tekening (gespesifiseer deur werksgeleentheidplaser):
Onderwerp: Bioskoop, fliek, TV, drama
Kwotasiespertyd: May 28, 2021 00:00 GMT
Leweringspertyd: May 31, 2021 00:00 GMT
Bykomende vereistes:
- 2 years prior experience within the field of translation.
- Native speaker in target language.
- Excellent understanding of English language.
- Excellent language skills of native language.
Aangaande die uitkontrakteerder:
This job was posted by a ProZ.com Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.