Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Hulpbronnen bij Italiaans-Nederlands juridisch vertalen 2 (3,433)
Beste vertaalbureau in... 5 (3,498)
Btis-tarieven 1 (2,661)
Windows 7 10 (4,912)
NRC-Artikel mbt. kartelrecht en aanbestedingen 1 (2,179)
In Memoriam: Uschi Ernst 1 (3,383)
traduction AR/FR ET FR/ARA 1 (2,189)
Jammer 8 (3,917)
Off-topic: Kiezen voor een derde vreemde taal? 3 (2,370)
32 vs 64-bit 2 (2,220)
uurtarief 3 (2,912)
Vraagje vertaalbureau 11 (4,772)
Off-topic: Stof doen opwaaien 0 (2,251)
Jammer dat het altijd eerst mis moet gaan 1 (2,222)
gedicht "Ontmoeting" in andere Europese talen vertalen 0 (2,241)
17de eeuws Nederlands 7 (3,127)
Artikel uit de Volkskrant ter informatie 1 (2,392)
Vertaling van een boek Italiaans -> Nederlands 5 (3,729)
Tarieven voor 2010 ( 1 ... 2 ) 17 (7,961)
TRADOS en Word tekstvak 6 (3,744)
Discussies over Register/Aanbestedingen onder registervertalers 1 (2,303)
Betaalperikelen ( 1 ... 2 ) 15 (6,977)
Waarschuwing belastingdienst ,data-tax' 1 (2,446)
Verdachte offerte uit Amerika 9 (3,617)
Vertalers Hebreeuws/Nederlands? 7 (4,981)
Tender-moe ( 1 ... 2 ) 18 (8,201)
Off-topic: Bedankt namens Stefan Blommaert 1 (2,892)
Beginnen als vertaler 10 (6,607)
Taalindustrie draait prima ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 58 (32,953)
Is dit onwil of onmacht? 7 (3,470)
Blanco document tekenen 6 (3,493)
Wat er binnenkomt als je een 'job posting' publiceert 2 (2,827)
Off-topic: OFF TOPIC - Fijne kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar 11 (7,588)
29 mensen werd of werden gevraagd 11 (6,285)
Is this good Dutch? 7 (3,355)
Off-topic: Het Groot Dictee der Nederlandse Taal 4 (11,551)
Btv Revisited - wie is die vreemde man? 1 (2,292)
Off-topic: Vraagstukje van de week IV - Duitse advertentietaal 4 (3,523)
Off-topic: We zullen doorgaan. 3 (4,698)
Herstel van markt voor tijdelijke opdrachten in zicht? 6 (2,976)
Vertalingen namen organisaties 3 (2,729)
Off-topic: Vraagstukje van de week III - Duitse samengestelde begrippen 6 (3,247)
BTW in 2010 7 (12,727)
per woord betaald maar tekst bevat veel "niet te vertalen" stukken - hoe bereken ik mijn prijs? 4 (3,254)
Off-topic: Vraagstukje van de week II ( 1 ... 2 ) 16 (6,658)
Register Wbtv - eventueel leges besparen door inschrijven voor 1 jan 2010 0 (2,101)
Regionale ProZ-conferentie in Nederland 3 (3,720)
Off-topic: Vraagstukje van de week 11 (3,965)
Nederlandse versie diploma supplement 2 (2,881)
Noten 4 (2,672)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...