Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
検索オプション
More options:
+

Post date:
フォーラム指定言語:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (15 matches)
フォーラムトピック件名テキスト投稿者時間
ProZ.com suggestions Could we have an editing/reviewing forum? It would be very useful I would welcome this, too. ;-) Serena Hiller Feb 4, 2008
ProZ.com suggestions Distinction between feminine and masculine gender forms in translators' profile Very interesting feedback and comments so far ... ;-) Dear Colleagues, After having read these
responses received so far, I think this issue will
keep us busy for a while. Many thanks for your
feedback and time taken for these detailed
Serena Hiller Feb 2, 2008
ProZ.com suggestions Distinction between feminine and masculine gender forms in translators' profile Dear ProZ.com team members, I have read today
with much interest the first ProZ.com newsletter
of this year and the announcement regarding new,
additional features and improvements for
Serena Hiller Feb 2, 2008
Lighter side of trans/interp Left Handers in the Translation field Interesting to learn that there is an International Day for Left Handers! [quote]Juan Jacob wrote: ...is our
International
Day. http://www.inclusiondigital.net/albergue/zur
dos/curiosidades.html Some problems at school
with no left handers seats, but no
Serena Hiller Jan 9, 2008
Off topic Best Wishes for the New Year Happy New Year to All of You! Wishing all of you much health, happiness, peace
and success in 2008 and let me wish you this also
in German: Euch allen ein frohes neues Jahr,
verbunden mit den besten Wünschen für
Serena Hiller Jan 2, 2008
German Frohe Weihnachtszeit! Buon Natale anche a lei ... Grazie Alessandro, e anche per lei e la sua
famiglia un Buon Natale ed un felice Anno Nuovo in
2008. Cari saluti e tanti auguri Serena :-)
Serena Hiller Dec 20, 2007
Off topic Santa Claus is coming to town Great idea [quote]Textklick wrote: Subtle marketing. It
can mean "Go screw" or send me a big
order" [IMG]http://i221.photobucket.com/albums/
dd76/Textklick/offduty.jpg[/IMG] Let the
cust
Serena Hiller Dec 16, 2007
Off topic Santa Claus is coming to town You are indeed a very creative cynic, Vito ;-) [quote]Vito Smolej wrote: ...Like "What we
got here, is a failure to communicate" "Which
watch? TRADOS? Such much!" "Translation memory
- oh it hurts to remember baby" "Slov
Serena Hiller Dec 16, 2007
Off topic A song that puts a smile on your face French chansons by Juliette Greco and Edith Piaf They have a timeless charme, I will always love
them, some of my favourites are: Sous le ciel
de Paris (here sung by Edith
Piaf) http://www.youtube.com/watch?v=9nXCgwU8ke
I Ac
Serena Hiller Dec 1, 2007
Off topic A song that puts a smile on your face One of the most beautiful songs This song is from the great Spanish movie "Carmen"
directed by Carlos Saura starring Laura del Sol
and Antonio Gades. I love Spanish Flamenco
music and in this film both the Flamenco da
Serena Hiller Nov 13, 2007
Off topic A song that puts a smile on your face Beautiful song! [quote]Stefanie Sendelbach wrote: Not English,
but Ukrainian. One of the most beautiful songs of
all times (I
think): http://www.youtube.com/watch?v=k5O5rEhd
Uho It's indeed a
Serena Hiller Nov 8, 2007
Off topic A song that puts a smile on your face Songs that always cheer me up ... Here are some of my favourite songs that put
always a smile on my face ;-) Gershwin's
"Summertime" sung by Ella Fitzgerald and Louis
Armstrong http://www.youtube.com/watch?v=rSs4Hk
Serena Hiller Nov 8, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Thoughts of Justin ... Today I have read once again the lines of
condolences and compassion of all the translators,
friends and colleagues who share the same sadness
and grief about his loss and I had to think
Serena Hiller Sep 8, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Very sad news! It has been very sad to read about Justin's tragic
accident that has caused such horrible loss now
for his family and near and dear ones. I have
just read the powerpoint presentation th
Serena Hiller Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Düsseldorf - Germany Freue mich und hab ein paar Fragen als "Erst-Powwowlerin" ... Ja, nun nehme ich also auch zum ersten Mal daran
teil und freue mich, Euch mal persönlich
kennenzulernen, bin ebenfalls sehr gespannt darauf
... Hier nun ein paar Fragen an Euch: Fe
Serena Hiller Aug 24, 2007


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »