Ece Nihal K.
Turkish Audiovisual Translator & QC Specialist
Years of experience: 6
- angličtina turečtina
- španělština turečtina
-
Turecko08:36
-
Rate per min. $6.00 USD
-
Has Hermes number
I have been working as a translator for seven, and as an audiovisual translator for four years. I mostly translate series and films. You've probably seen some of the titles I translated, as they were huge. Currently, I am also working on promotional videos. I have experience in subtitle spotting/translation/editing, dubbing script translation/editing/adaptation, PLDL creation and SDH creation.
Subtitling software:
- Subtitle Edit
- Subtitle Workshop
- Subtitle Originator
- Amara
- EZTitles
- Ooona Tools
Specializing in:
- Kino, film, televize, divadlo
- Média / multimédia
- Slang
- Marketing / průzkum trhu
- Reklama / public relations
- Cestovní ruch & cestování
- Internet, e-Commerce
- Folklór
- Kosmetika, péče o krásu
- Lingvistika