Member since Mar '09

Working languages:
English to Russian
Polish to Russian
German to Russian

Andrei Bukharov
19-year experience in translation

Ząbki, Mazowieckie, Poland
Local time: 21:38 CEST (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
User message
19-year full-time experience in translation and proofreading (EN-RU, DE-RU, PL-RU)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Mechanics / Mech Engineering
Law: Contract(s)Advertising / Public Relations
EconomicsFinance (general)
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Textiles / Clothing / FashionCinema, Film, TV, Drama

Rates
English to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word
Polish to Russian - Rates: 0.17 - 0.20 PLN per word
German to Russian - Rates: 0.04 - 0.06 EUR per word

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Russian: politics for the US State Government website
Source text - English
The time is right to achieve peace in the Middle East, according to President Bush, because the Palestinians and Israelis have leaders determined to achieve peace, and because the world understands the urgency of supporting the peace process. Decades of diplomatic effort led to talks in Annapolis, Maryland, in November 2007.
Translation - Russian
По мнению президента Буша, настало время для достижения мира на Ближнем Востоке, поскольку к этому стремятся руководители и Палестины, и Израиля, и при этом мир понимает крайнюю необходимость поддержания мирного процесса. Результатом десятилетий дипломатических усилий стали переговоры в Аннаполисе (штат Мэриленд) в ноябре 2007 года.
German to Russian: a technical manual
Source text - German
Nach Spannungswiederkehr wird eine Initialisierungsroutine durchlaufen.
Die einzelnen Schritte sind unten abgebildet. Ein Schritt hat die Dauer von mindestens 5 Sekunden, um eine optische Kontrolle an der Maschine zu ermöglichen.
Wird bei einer Abfrage ein fehlerhafter Zustand erkannt bleibt die Routine an dieser Stelle stehen bis der Fehler beseitigt ist. Während der Initialisierung blinken die Anzeigen Störung und Bereit abwechselnd.
Translation - Russian
После возобновления подачи энергии запускается процедура инициализации.
Отдельные шаги описаны ниже. Продолжительность шага составляет по меньшей мере 5 секунд, что необходимо для оптического управления машиной.
Если при считывании определяется ошибочное состояние, программа остается в этом положении, пока ошибка не будет устранена. При инициализации поочередно мигают индикаторы сбоя и готовности.
Polish to Russian: a contract
Source text - Polish
1. Podstawą do naliczenia premii są dane uzyskane w oparciu o polskie księgi rachunkowe.
2. Rozliczenie premii na rzecz Dyrektora następować będzie w okresach kwartalnych. Wypłata premii na rzecz Dyrektora będzie następować do 45 dni po zakończeniu kwartału.
3. Dyrektorowi przysługuje również zwrot uzasadnionych i udokumentowanych wydatków ponoszonych przez Dyrektora przy wykonywaniu niniejszej umowy, z zastrzeżeniem, iż wyłącznie Zarządowi Spółki przysługuje prawo decydowania o zasadności oraz wysokości poniesionych przez Dyrektora nakładów i kosztów – ponad udzielone przez Zarząd pełnomocnictwo.
Wypłata premii, o której mowa powyżej, może zostać wstrzymana przez Zarząd Mercor w przypadku jeśli Dyrektor nie dokona rozliczenia wydatków poniesionych w danym okresie / nie przestawi faktur i innych dokumentów księgowych potwierdzających wydatkowanie środków.
Translation - Russian
1. Размер премии рассчитывается на основании данных, полученных по польской отчетной документации.
2. Расчет премий в пользу Директорa выполняется ежеквартально. Выплата премий в пользу Директорa выполняется в течение 45 дней после окончания квартала.
3. Директору причитается также возмещение обоснованных и задокументированных расходов, понесенных Директором при исполнении настоящего соглашения, при условии, что исключительно Правлению Общества принадлежит право принимать решение об обоснованности и размере понесенных Директором расходов и затрат сверх предоставленных Обществом полномочий.
Выплата премии, о которой говорится выше, может быть приостановлена Правлением Mercor в случае, если Директор не выполняет расчетов расходов, понесенных в данном периоде/не представляет фактур и иных бухгалтерских документов, подтверждающих расходование средств.

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jul 2005. Became a member: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (reference letters)
Polish to Russian (reference letters)
German to Russian (reference letters)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Professional practices Andrei Bukharov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
No content specified
Keywords: English, Russian, Polish, German, proofreading, translation, engineering, business, legal, IT. See more.English, Russian, Polish, German, proofreading, translation, engineering, business, legal, IT, marketing. See less.




Profile last updated
Jan 15