Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 6 '15 deu>rus Rinnenheizung обогрев водостоков pro closed no
4 Nov 12 '12 deu>rus Lediglich только pro closed no
- Jul 26 '12 deu>rus i.V.m. в совокупности с pro closed no
4 Jul 17 '12 deu>rus Eigentum Да!!! pro closed no
4 Apr 18 '12 deu>rus VB Verwaltungsbeamte pro closed no
4 Mar 28 '12 deu>rus verweigert отказано pro closed no
4 Oct 18 '11 deu>rus über die Beweisaufnahme о получении за границей доказательств pro closed no
4 Oct 18 '11 deu>rus ham Служебная отметка, pro closed no
- Aug 3 '11 deu>rus Syndikatsvertrag соглашение о проведении голосования pro just_closed no
4 Aug 3 '11 deu>rus Stimmrechte der Gesellschaft обладают 25 % долей общества или соответствущим (данным долям) правом голоса pro closed no
4 Jul 27 '11 deu>rus juristische Gesellschaft юридическое лицо pro closed ok
4 May 11 '11 deu>rus HS BGB HS=Halbsatz pro closed no
4 Apr 10 '11 deu>rus Gästemiete договор краткосрочного найма жилого помещения pro closed no
4 Jul 29 '09 deu>rus § 36 Abs. 3 Satz 3, Ziffer 1 в обратном порядке pro closed no
- Nov 29 '08 deu>rus In der neu anzulegenden Handelsregistersache см. ниже: pro closed ok
4 Sep 18 '08 deu>rus ...den Vertragsparteien... ничего подобного pro closed no
4 Aug 5 '08 deu>rus zugemutet s.u. pro closed no
4 Jul 24 '08 deu>rus Vergütung ist nicht geschuldet Для возмещения убытков оснований не имеется. pro closed no
4 Nov 23 '07 deu>rus Ausfuhranmeldung таможенная декларация на вывоз (товара/груза) из стран ЕС... pro closed ok
4 Oct 21 '07 deu>rus UbmE заверка подписи включая составление чернового документа pro closed ok
- Sep 11 '07 deu>rus Rezeptgebühr напишите тогда pro closed ok
- Sep 11 '07 deu>rus Schottenpreise бросовые цены pro closed no
4 Aug 30 '07 deu>rus Eroeffnungsklausel предварительная/вступительная оговорка/замечание pro closed ok
- Aug 24 '07 deu>rus ***in Mehrheitsbeteiligungen verschmelzen*** объединение/слияние с сохранением за собой преобладающей доли в уставном капитале pro closed ok
4 Jul 27 '07 deu>rus wirtschaftlich berechtigte person лицо, уполномоченное решать экономические вопросы pro closed no
- Apr 1 '07 deu>rus Freie Mitarbeit Договор о работе на гонорарной основе (Свободном сотрудничестве) pro closed no
4 Mar 22 '07 deu>rus Salvatorische Klausel Сальваторская оговорка pro closed ok
- Mar 13 '07 deu>rus Ansprüche auf das Kind treuhänderisch rückübertragen см. ниже pro just_closed no
Asked | Open questions | Answered