This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Pontos de nível PRO: 4, Perguntas respondidas: 5, Perguntas feitas: 3
Portfolio
Amostras de tradução submetidas : 1
português para inglês: Musicology
Texto de origem - português O conjunto instrumental Fon não foge à relativa normalidade na formação de conjuntos tradicionais da África Ocidental. De um lado está uma textura rítmica permanentemente atuante durante uma execução musical e que consiste em padrões relativamente fixos distribuídos por vários instrumentos. Os elementos texturais contrastam com a extrema mobilidade do tambor-solo, ao mesmo tempo que fornecem apoios rítmicos estruturais para a execução solista. A textura musical é realizada pelos instrumentos Assan, Gan e os Alekle 1 e 2. Essa parte do conjunto instrumental atua na região espectral superior. Tomando-se por base suas freqüências principais, estes instrumentos concentram-se em uma faixa de cerca de 230 Hz (Alekle 2) a 600 Hz (Gan). O timbre do Assan expande-se por largas faixas do espectro sonoro. O Alekle 2 provoca uma discreta sensação de altura definida, mas seu som se compõe também de faixas indiferenciadas de freqüência. Alekle 1 e, particularmente, o Gan distinguem-se por produzirem sons harmônicos determinados. As freqüências principais do Hunda Ho ocorrem por sua vez de forma complementar, na região grave, entre cêrca de 80 Hz até cêrca de 280 Hz. A intersecção espectral deste instrumento com o Alekle 2 é neutralizada pelo seu alto nível de intensidade.
Tradução - inglês The Fon instrumental ensemble is not an exception to the relative normality of the traditional Western African ensembles. On one side there is a permanently active rhythmic texture along the musical performance, consisting of relatively fixed patterns distributed among several instruments. The textural elements contrast with the extreme mobility of the solo drum, giving at the same time the structural rhythmic support to the soloist. The musical texture is performed by the Assan, the Gan, and the Alekle 1 and 2. This part of the instrumental ensemble acts in the upper spectral region. Using the main frequencies as references, these instruments concentrate on the range between 230 Hz (Alekle 2) and 600 Hz (Gan). The Assan’s timbre expands through wide ranges of the sound spectrum. The Alekle 2 provokes a slight sensation of definite pitch, but its sound also consists of undifferentiated frequency ranges. The Alekle 1 and particularly the Gan can be distinguished for their harmonically defined sounds. The Hunda Ho sound, on the other hand, is mainly in the lower frequency region, from about 80 Hz to 280 Hz. The spectral intersection of this instrument with the Alekle 2 is compensated by its intensity.
More
Less
Experiência
Anos de experiência em tradução: 27 Registrado no ProZ.com: Oct 2005.
Excelência em interpretação simultânea ou consecutiva.
Localização de softwares e sites.
Tradução de qualidade em mineração, agricultura, textos técnicos e
empresariais. Especialização em materiais para indústria esportiva e de
moda.
Tradutora profissional com mais de 10 anos de experiência.
Traduções bem escritas que deixam o seu texto com cara de original.
Experiência de interpretação para grandes multinacionais e órgãos
governamentais em diversos setores, como agronegócio, maquinário
industrial, auditoria, padrões de qualidade em manufatura e agricultura,
seminários em ONGs e universidades.
Membro candidato da APIC, membro da ATA.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.