Working languages:
English to Romanian
French to Romanian

LTA

Local time: 03:56 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngTelecom(munications)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 42, Questions answered: 19
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Romanian: Qualification
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
The use of generic data to simplify the qualification process is strongly encouraged. Generic data can be submitted to the user as soon as it becomes available to determine the need for any additional testing.
If the generic data contains any failures, the data is not usable as generic data unless the supplier has documented and implemented corrective action or containment for the failure condition that is acceptable to the user.
Translation - Romanian
Folosirea datelor generice pentru a simplifica procesul de calificare este puternic incurajata. Datele generice pot fi trimise utilizatorului de indata ce devin disponibile pentru a determina nevoia unor teste suplimentare. Daca datele generice contin erori, datele nu pot fi folosite ca date generice cu exceptia cazului in care furnizorul a documentat si implementat actiuni corective si de preventie pentru defectul care e acceptabil pentru utilizator.
English to Romanian: Failure mechanisms
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Electronics / Elect Eng
Source text - English
For many years the reliability of an electronic system was based, to a great extent, upon the
junction temperatures of the semiconductor component. Substantial efforts were made in the
fabrication methods, mounting methods, and cooling techniques of the electronic devices to
reduce these hot spot temperatures below 100 °C. This has produced a significant
improvement in the reliability and effective operating life of the equipment. However, the
electronic failure rates are still too high. Additional reductions in the failure rates must be
achieved to further improve the reliability of our electronic equipment.
Translation - Romanian
De mai multi ani fiabilitatea unui sistem electronic s-a bazat, intr-o mare masura, pe temperaturile jonctiunii componentei semiconductoare. Eforturi substantiale s-au facut in metodele de fabricatie, in metodele de montare si in tehnicile de racire a dispozitivelor electronice pentru a reduce sub 100 °C punctele fierbinti ale temperaturii.
Acest lucru a produs o semnificativa imbunatatire in fiabilitatea si in durata efectiva de functionare a echipamentului.
Cu toate acestea, proportiile defectelor in dispozitivele electronice sunt inca prea mari. Trebuie realizate reduceri suplimentare la nivelul defectelor, pentru a imbunatati in continuare fiabilitatea in echipamentul electronic.

Glossaries Vocabular
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: May 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (TOEIC)
French to Romanian (TFI)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Seriousness, calm, well done consciousness, discipline
Keywords: English, Romanian, French, electronics, automotive, science, technologies


Profile last updated
Jul 27, 2011



More translators and interpreters: English to Romanian - French to Romanian   More language pairs