Miembro desde Oct '20

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

JOSE LUIZ DA SILVA
Bridging people through language

Brasil
Hora local: 04:26 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués Native in portugués, inglés Native in inglés
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Training, Subtitling
Especialización
Se especializa en
ContabilidadFinanzas (general)
Negocios / Comercio (general)Derecho: contrato(s)
Gobierno / PolíticaHistoria
Derecho: (general)Viajes y turismo
Medicina: SaludMedicina (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 14,636
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.04 - 0.08 USD por palabra / 35 - 50 USD por hora / 0.06 - 0.10 USD per audio/video minute
portugués al inglés - Tarifas: 0.04 - 0.08 USD por palabra / 35 - 50 USD por hora / 0.06 - 0.10 USD per audio/video minute
español al portugués - Tarifas: 0.04 - 0.08 USD por palabra / 35 - 50 USD por hora / 0.06 - 0.10 USD per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 3
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Payment methods accepted PayPal, MasterCard, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 1
inglés al portugués: Europe’s Economy, After 8-Year Detour, Is Fitfully Back on Track
General field: Negocios/Finanzas
Detailed field: Finanzas (general)
Texto de origen - inglés
By one measure, the economic crisis that has long ravaged Europe is finally over. On Friday, the European Union released data showing that the overall economy of the 19 countries that use the euro advanced 0.6 percent over the first three months of the year, compared with the previous quarter.
Traducción - portugués
Segundo recentes estimativas, a crise econômica, que há muito assola a Europa, finalmente chegou ao fim. Nesta sexta-feira, a União Europeia divulgou os dados que indicam que os resultados econômicos dos dezenove países, que adotaram o euro como moeda oficial, avançou 0,6% durante o primeiro trimestre do ano, comparado ao último trimestre do ano passado.

Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Brasillis Idioms
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Jul 2017 Miembro desde Oct 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Brasillis Idiomas)
portugués al inglés (Brasillis Idiomas)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales JOSE LUIZ DA SILVA apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
I've been working as freelancer translator since 2006, after my graduation in Translation, and since then, I've been teaching at the same school. I normally work for news agencies, newspapers, and for translation agencies in areas such as Law and Contracts, Oil, Gas & Environment, International Relations, Public & Foreign Affairs, and more recently I start working on Medical Translations. I also work for online editors translating books to Portuguese and my very first translated novel to Portuguese is called O Problema com Scarlett (The Problem With Scarlett, by Martin Turnbull) has been published by relevant bookstores [Amazon, Apple, Scribd, Barns&Noble, Tolino, and Kodo]. I'm actually working on another novel written by Martin Turnbull, which original title is The Garden on Sunset, and I'm also working on a historical fiction book, which title is The Return of The Marines: Tales of The Marines in The Near Future, by Jonathan P. Brazee. My experience due to a long and prosperous career in the Brazilian Marines gave me the necessary expertise to work on such a kind of military fiction. Any additional details about my career in the Marines and my U.N Mission in Uganda and Rwanda in 1993-94, please, feel free to ask.
Palabras clave: Portuguese - Spanish - English - Law and Contracts - International Relations - Foreign Affairs - Economics - Administration - Management - Leadership - Fiction - Novel - Oil and Gas - Environment - Financial Market - Banking - History - Strategy - Maritime Policy


Última actualización del perfil
Feb 18, 2022