Member since Jun '20

Working languages:
English to Tagalog
Tagalog to English

edna escalante
25+ yrs. in devt. mgmt., MBA/PA

Portugal
Local time: 08:09 WEST (GMT+1)

Native in: Tagalog Native in Tagalog
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
7 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What edna escalante is working on
info
01:39 (posted via ProZ.com):  Helping a client with the English-to-Tagalog translation of content consisting of 13,025 source words (special education, procedural safeguards) #happy to help# ...more, + 153 other entries »
Total word count: 411668

User message
I'm here to help you connect with your Tagalog-speaking target audience in a manner they can best understand
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchEducation / Pedagogy
International Org/Dev/CoopManagement
Medical (general)Medical: Health Care
Law (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Religion
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 21
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Tagalog: Market Research / Survey
General field: Other
Detailed field: Marketing / Market Research
Source text - English
Thank you for participating in this survey. This survey takes no more than 15 minutes to complete.

Your answers will only be used in aggregate for research purposes. Your personal particulars will remain confidential and not be associated with any responses you will provide.

In this survey, we want to understand your attitudes and perceptions of xxxxxxx as a service provider, as well as your experiences with them and the challenges you faced, if any.

We are going to start by asking some questions regarding your experience(s) as a xxxxxxx customer.

In this next section of questions, please think back to your interaction(s) with xxxxxxx in the past 12 months. Specifically, think about xxxxxxx and how well or how poor/ bad your most recent interaction with the company went.

Thinking about your interaction(s) with xxxxxxx in the past 12 months, what were the activities you performed?

(Please select all that apply)
Translation - Tagalog
Salamat sa pakikilahok sa survey na ito. Ang survey na ito ay hindi tatagal nang mas higit sa 15 minuto para makumpleto.

Ang iyong mga sagot ay gagamitin lamang kasama ng iba sa kabuuan para sa mga layunin ng pananaliksik. Ang mga personal na detalye mo ay mananatiling kumpidensyal at hindi iuugnay sa alinmang kasagutan na iyong ibibigay.


Sa survey na ito, gusto naming maunawaan ang iyong mga saloobin at pananaw sa xxxxxxx bilang tagapagbigay ng serbisyo, pati na rin ang iyong mga karanasan sa kanila at ang mga hamon na nakaharap mo, kung mayroon man.

Magsisimula kami sa pamamagitan ng pagtatanong tungkol sa iyong (mga) karanasan bilang isang kustomer ng xxxxxxx.

Sa susunod na seksyong ito ng mga tanong, mangyaring isiping muli ang iyong (mga) pakikipag-ugnayan sa xxxxxxx sa nakalipas na 12 buwan. Partikular mong isipin ang tungkol sa xxxxxxx at kung gaano kahusay o kung gaano kahirap/ kasama ang nangyari sa pinakahuling pakikipag-ugnayan mo sa kumpanya.

Kung iisipin ang tungkol sa (mga) pakikipag-ugnayan mo sa xxxxxxx sa nakalipas na 12 buwan, anu-ano ang mga aktibidad na iyong ginawa?

(Mangyaring piliin ang lahat na naaangkop)
English to Tagalog: Marketing Domain - English into Tagalog
General field: Marketing
Source text - English
Do you need computer devices
and office supplies?

We are here to supply the items you need and deliver your purchases right at your door!

We can supply you with quality products at an affordable price and can provide you with your desired network system services.

You can select from the product packages we prepared, or have the freedom to select from a number of options --be it a single product or a customized products package.

You no longer need to worry about the hassles of going out and the problems of traveling from your home.

We will deliver the products and supplies you purchased and you will receive them right at your door!



Translation - Tagalog
Kailangan mo ba ng mga kagamitan para sa kompyuter at mga suplay na pang-opisina?

Narito kami para isuplay ang mga gamit
na iyong kailangan at ihatid and iyong mga binili mismong sa iyong pintuan!

Kaya ka naming suplayan ng mga de-kalidad na produkto sa abot-kayang halaga at mabibigyan ka namin ng nais mong mga serbisyo para sa sistema ng network.

Maaari kang pumili sa mga pakete ng produktong aming inihanda, o kaya naman ay malaya kang makakapamili mula sa maraming opsyon --ito man ay isang produkto lamang o isang pasadyang pakete ng mga produkto.

Hindi mo na kailangang mag-alala tungkol sa mga abala sa paglabas at mga problema sa pagbibyahe mula sa iyong tahanan.

Ihahatid namin ang mga produkto at mga suplay na iyong binili at matatanggap mo ang mga ito mismong sa iyong pintuan!

Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Mar 2020. Became a member: Jun 2020.
Credentials N/A
Memberships ProZ Certified PRO Network
Software CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Foxit PhantomPDF, MemoQ (access provided by LSP), Memsource Phrase (access provided by LSP), Microsoft Publisher, MS PowerPoint, Smartcat, WinRAR, WinZip, Wordbee, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

edna escalante's Continuing Professional Development

Professional practices edna escalante endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio


The certification badge and the evaluation ratings below attest to the values of commitment, reliability, performance excellence, and integrity I always uphold together with my translation skills.


Be among my happy clients. Serving you the best I can is a pleasure.
To start getting my services, could you kindly contact me now?



vngvl7qjhkxfusdosyac.png        rtezrhdwtsxjsf5rz8fm.png          pfs0xijvm7d7abofal5j.jpg



Do you prefer to know more about my professional background?


Please go ahead and continue reading as you wish.


I have over 25 years of language-related experience while working as a full-time development management officer in the Philippines and have consistently achieved excellent track records in work behavior and performance in service.


During these years, I have been involved in office and field work about socio-economic development, urban development, and private-public sector partnerships for entrepreneurship development and marketing.


                                         vjvxzehojyiyeoxtwgom.jpg                        t59ptnsk0o67qd1n9die.jpg

I have led and supervised an office comprising 4 divisions with respective teams responsible for development planning and coordination, research, monitoring, and evaluation.


My language skills and proficiency in both Tagalog and English have given me an advantage in being repeatedly appointed as a ghostwriter for 5 provincial governors and as lead writer, translator, and reviewer-editor of content for office correspondences, sector-specific information campaigns, and other communication materials for the public. 


Preparation of technical reports, development frameworks, provincial website pages, investment brochures, and other marketing materials has also been my role which I love.


In addition to this, my passion for learning continuously has helped me broaden the scope of my competencies. Being a licensed teacher, I have enjoyed teaching at a university on weekends.


Since the early part of 2021, born out of my regular clients' requests during the COVID-19 global pandemic, I have expanded my portfolio to the medical domain in general and healthcare areas.


With these extensive professional backgrounds, you can rely on me to provide you with accurate, fluent, audience-specific, and culturally sensitive translation services.


Let us talk about how we can work together

How can I help you with your projects? Could you kindly send me a message now?












Keywords: Experienced EN-TL translator, Tagalog native speaker, culturally sensitive translation, business, marketing, localization, SEO translation-copywriting, marketing & market research, education, website localization. See more.Experienced EN-TL translator, Tagalog native speaker, culturally sensitive translation, business, marketing, localization, SEO translation-copywriting, marketing & market research, education, website localization, business / corporate general conversations, development management, letters, emails, messages, correspondence, public advertising, public service announcements, advertisements, COVID-19 advisory, global pandemic information campaigns, medical - general, medical- healthcare, gaming - market research and marketing content, Bible-based translation, religion, Bible teachings and lessons, law-general, service contracts, policies, office circulars, MS Word, PowerPoint, Publisher, Excel, CAT tool, translation with CAT tool, AI-aided translation, translation with AI, use of software, MateCat, Smartcat, CafeTran Espresso, Memsource, MemoQ, cloud-based files, XTRF Translation Management System and other resources.. See less.


Profile last updated
Mar 14



More translators and interpreters: English to Tagalog - Tagalog to English   More language pairs