Working languages:
English to Polish
Polish to English

Monika Pilecka
Rising to the challenge

Poland
Local time: 09:04 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsHuman Resources
ManagementMarketing / Market Research
Medical: Instruments

Rates
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 260, Questions answered: 155, Questions asked: 518
Portfolio Sample translations submitted: 1
Polish to English: Developing entrepreneurship - a university project
Source text - Polish
Przemiany gospodarcze i społeczne, które zachodzą w naszym kraju od kilkunastu lat, wymuszają wprowadzanie ciągłych i koniecznych zmian w systemie kształcenia młodzieży akademickiej. Globalizacja i wolny dostęp do informacji wyzwalają nowe zadania jakie stawiają sobie młodzi ludzie w dążeniu do celu życiowego. Celem tym jest głównie osiągnięcie sukcesu zawodowego a instrumentem - zdobycie wykształcenia wyższego. Zachodzące zmiany w rozumieniu roli jaką odgrywa szkolnictwo wyższe w kształceniu postaw rynkowych przyszłych absolwentów, wymuszają odejście od dotychczasowego modelu kształcenia opartego na kształceniu kierowanym i przejście do modelu opartego na samokształceniu .
Problem rozwoju przedsiębiorczości jest problemem szeroko dyskutowanym w Polsce. Przedsiębiorczość rozumiana jest jako postawa życiowa wynikająca z inicjatywy i energii ludzi, którzy wierzą we własne siły i nie boją się podejmowania decyzji. Jest ona niezbędna przy prowadzeniu własnej firmy, więc należy ją sobie uświadomić i cały czas ją w sobie rozwijać. W tym upatruje się szczególnej roli instytucji kształcących, które powinny przygotować młodych ludzi do zaistnienia na rynku, do wskazania wielkich szans, ale też zagrożeń związanych z prowadzeniem własnej działalności gospodarczej. Odniesienie sukcesu podczas prowadzenia własnej firmy jest w dużym stopniu skorelowane po pierwsze z wiedzą uzyskaną w trakcie edukacji, a po drugie z doświadczeniem nabytym w praktyce.
Takie ujęcie problemu wskazuje na istotną rolę kształcenia jako pierwszego czynnika warunkującego rozwój przedsiębiorczości. Niezbędne jest więc wypracowanie solidnych metod i standardów nauczania pobudzających myślenie przedsiębiorcze.
Translation - English
Economic and social transformations that our country has been undergoing for several years require necessary and constant modifications in the educational system at university level. Globalization and free access to information trigger the thinking of new tasks that the young approach in the pursuit of their life goals. Mainly, it is professional success that is their life goal, and higher education is the tool in achieving it. The change in perception of the role played by tertiary education in shaping market attitudes of graduates-to-be forces leaving behind the model of directed learning that have been applied so far, and involves implementing the model based on self-learning .
The issue of entrepreneurship development is widely discussed in Poland. Entrepreneurship is defined as an attitude stemming from initiative and energy of these who believe in their strength and are not scared of decision-making. This attitude is vital in running own business, therefore people should become conscious of it and constantly develop it in themselves. Here tertiary education institutions play a particular role, as they ought to make the young ready to enter the market, show them great opportunities, and also make them aware of risks that running own business entails. Succeeding in running own business is strongly related to the knowledge gained in the course of university education, and also to practical experience.
This perspective emphasizes the important role of education as the primary factor conditioning development of entrepreneurship. Therefore, creation of reliable teaching methods and standards is deemed necessary.

Glossaries art/literary, business, medical, other, technical
Translation education Master's degree - University of Wroclaw, Poland, postgraduate translation studies
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (American Translators Association, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Monika Pilecka endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
General translation. Business correspondence, contracts. Work instructions, policies, procedures. ISO, QS, QA related documentation & training materials. Operation & maintenance manuals. Medical instruments manuals.

Full-time freelancer. Experienced in translation of rubber industry work instructions and policies, technical and general business translation, HR & leadership-related training materials.
References available upon request.
Rates negotiable.
Keywords: tlumacz, translator, korekta, proofreading, lokalizacja oprogramowania, software localization, certyfikat ATA, ATA-certified, badania rynku, marketing research. See more.tlumacz, translator, korekta, proofreading, lokalizacja oprogramowania, software localization, certyfikat ATA, ATA-certified, badania rynku, marketing research, user manual, podrecznik uzytkownika, podrecznik konserwacji, maintenance manual, reklama, advertising, marketing, zapewnienie jakości, quality assurance, SDL Trados, Adobe Acrobat, Wrocław, Poland. See less.


Profile last updated
May 11, 2016



More translators and interpreters: Polish to English - Polish to English   More language pairs