This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traduttore e/o interprete freelance, Membro verificato
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Anni di esperienza: 38 Registrato in ProZ.com: Jul 2008. Membro ProZ.com da: Sep 2009.
Credenziali
Da Italiano a Ungherese (Marc Bloch University – Strasbourg II, verified) Da Inglese a Ungherese (Marc Bloch University – Strasbourg II, verified) Da Italiano a Ungherese (Council of District XX of Budapest, verified)
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice.org, Powerpoint, Trados Studio
I have graduated in economics and translation/interpretation and have been working as a freelance translator and interpreter for over 30 years. I have expertise in the following topics: automotive, law, engineering, IT, agriculture, economics, EU-related subjects. I've been working for EU institutions (European Parliament and Council) as a conference interpreter since 2002. My languages are Hungarian (A, mother tongue), Italian (B, active), Spanish (C, passive), English (C, passive), French (C, passive).
The Italian Embassy in Hungary has authorized me to prepare authentic translations accepted by them. I offer the following services: translation, post-editing, proofreading, interpretation. Visit my website for further information.
Közgazdasági egyetemi és fordító/tolmács diplomával rendelkezem, több, mint 30 éve dolgozom szabadúszó fordítóként és tolmácsként. Szakterületeim: autógyártás, jogi, műszaki, IT, mezőgazdasági, közgazdaságtani, EU-val kapcsolatos témák. 2002 óta dolgozom szabadúszó konferencia tolmácsként az EU intézményei számára (Európai Parlament és Tanács). Nyelvkombinációim: magyar (A, anyanyelv), olasz (B, aktív), spanyol (C, passzív), angol (C, passzív), francia (C, passzív).
Olaszország Magyarországi Nagykövetsége hiteles fordításként fogadja el az általam készített fordításokat. Szolgáltatások: fordítás, post-editing, lektorálás, tolmácsolás. További információkat talál a honlapomon.
Sono laureata in economia e commercio, e lavoro come traduttrice ed interprete con licenza, da più di 30 anni. Ho esperienza prevalentemente nei seguenti campi: automotive, diritto, ingegneria, IT, agricoltura, economia e temi connessi all'Ue. Opero dal 2002 come interprete di conferenza, libera professionista, presso gli istituti europei (Parlamento e Consiglio Europeo).
Sono di lingua madre ungherese (A), competente in italiano (B esperta) ed in lingua inglese, spagnolo e francese (C conoscenza avanzata).
Sono accreditata presso l'Ambasciata Italiana in Ungheria per redigere traduzioni legalizzate con l'Ambasciata. Prestazioni offerte: traduzioni, post-editing, proofreading, interpretariato. Ulteriori informazioni e particolari sulla mia pagina web.
Parole chiave: conference interpreter, interprete simultaneo, konferencia tolmács, translator, traduttore, fordító, economics, economia, közgazdaságtan, commerce. See more.conference interpreter, interprete simultaneo, konferencia tolmács, translator, traduttore, fordító, economics, economia, közgazdaságtan, commerce, commercio, kereskedelem, law, diritto, jog, technical translations, traduzioni tecniche, műszaki fordítás, traduzioni legalizzate, traductor, lektorálás, proofreading, revisione, spanyol, Spanish, Sdl certified, italiano-ungherese, interprete del Parlamento Europeo. See less.