Working languages:
Italian to English
French to Italian
English to Italian

paola de rosa
wwww.interpretetraduttrice.it

Rome, Lazio, Italy

Native in: Italian (Variants: Roman / Romanesco, Neapolitan, Standard-Italy, Sicilian) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
What paola de rosa is working on
info
Apr 19, 2023 (posted via ProZ.com):  I worked as a simultaneous interpreter in Prague for a famous pharma for three days, yesterday for a conference on education and mirror neurons and as other one on medical devices ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Language instruction, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsAnthropology
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Energy / Power GenerationHistory
Tourism & TravelAgriculture
Art, Arts & Crafts, PaintingArchitecture

Portfolio Sample translations submitted: 1
Italian to English: Etica e Giustizia-Law and Ethics
General field: Other
Detailed field: Law (general)
Source text - Italian
La scuola del positivismo giuridico ci ha insegnato che il patto originario di ciascuna società è quello in forza del quale i cittadini riconoscono ad alcuni di essi il diritto di emanare le norme fondamentali, che costituiscono il punto di partenza di tutta la disciplina positiva del diritto.
Osservava Giovanni Gentile nel 1916 nei suoi Fondamenti della filosofia del diritto che .
Questa non è, come ha ricordato Natalino Irti nel suo nuovissimo saggio Diritto senza verità, una scelta meramente del giurista, che sceglie la norma fondamentale e sulla base di essa declina tutte le norme accessorie, ma è , è regola che non ci è data, ma viene riconosciuta da ciascuno ad un tempo come limite e protezione della propria volontà; essa segna l'inizio del diritto, del diritto di ciascuno di noi, a cui accettiamo di piegare la nostra volontà.
Ad analoghi valori fondanti, se ben ci si riflette, pervengono anche le teorie del naturalismo che, pur respingendo la strutturazione idealistica, giungono comunque a valorizzare i fondamenti della convivenza, tratti questa volta non dal dogmatismo kelseniano, ma dall'osservazione e dall'esperienza dei valori naturali, posti a fondamento della conventio ad includendum che disciplina il patto sociale.

La proiezione di questi principi etici nel mondo della giustizia è evidente allorché si rifletta sulla circostanza che la Giustizia, nella sua declinazione concreta, si attua nell’esercizio della giurisdizione e che, quindi, agire in modo etico per l’operatore del diritto significa rispettare i valori fondanti del sistema giurisdizionale, sia come parte, sia che come terzo.
Translation - English

Legal positivism scholars have taught us that the original covenant underlying all societies is that whereby citizens afford some of them the right to issue the fundamental rules that make up the starting point for all statutory legal rules. In 1916, Giovanni Gentile remarked in his "Foundations of Legal Philosophy" that "the fundamental law is that of abiding by the law; hence, assuming a fundamental law, one recognises and abides by all the specific rules for which that fundamental law is a precondition."
As recalled by Natalino Irti in his recent essay on "Law without Truth" [Diritto senza verità], this is not a choice that is only applicable to legal scholars, who select the fundamental law and use it as the standard to measure all ancillary laws; in fact, it is "a core principle of our world...", it is a rule that has not been handed down to us, because it is recognised by each and every one to be both a limitation on and a guarantee of one's own volition. It marks the beginning of law, the law applying to all of us, and we accept to subject our volition to this law.
Similar founding values are also the outcome of naturalistic theories, which reject the framework set up by idealism but attach pivotal importance to the foundations of co-existence; however, such foundations do not result from Kelsen's dogmatism and stem actually from the observation and experience of natural values that underlie the conventio ad includendum regulating the social covenant.

The projection of these ethical principles onto the area of justice can be appreciated quite clearly if one considers that Justice - in its actual configuration - is done by exercising jurisdiction; thus, from a legal practitioner's standpoint, acting ethically means to respect the founding values of the jurisdictional system whether as a third party or not.

Translation education Bachelor's degree - Institute for Interpreter and Translator-Rome-Italy
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
English to Italian (Libera Università degli Studi San Pio V - Facoltà di Interpretariato e Traduzione)
French to Italian (Università degli Studi Internazionali di Roma)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
Website http://www.interpretetraduttrice.it
CV/Resume English (DOC)
Bio
Paola de Rosa- Conference Interpreter
I work as a free lance conference interpreter and
translator as of 2002.

My service offer ranges from
simultaneous and consecutive interpreting for international
events to liaison interpreting for corporate
negotiations, visit of factories and diplomatic and
business missions abroad.
Business interpreting

Business meetings, gala dinners, visits to construction
sites, factories and oil plants.
Liaison interpreting and chuchotage for italian delegations
travelling abroad and foreign delegations in
Italy.
Mediation and linguistic assistance to foreign patients
using public or private health facilities.

Events
I can organise large teams of interpreters working in
multiple languages and also provide logistical support
(sound-proof booths, headsets, sound technitian).

My language combinations are:
ITALIAN A
ENGLISH B
FRENCH C
Keywords: conference interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, liaison interpreting, airport interpreter, translations.


Profile last updated
Apr 12, 2023