Arbeitssprachen:
Englisch > Ungarisch
Deutsch > Ungarisch

Agnes Eglesz-Tabori
Thorough and reliable services

Ungarn
Lokale Zeit: 01:34 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Ungarisch 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews

 Your feedback
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Website localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Möbel/HaushaltsgeräteIT (Informationstechnologie)
Marketing/MarktforschungComputer (allgemein)
TelekommunikationComputer: Software
Bildungswesen/PädagogikLinguistik
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoMusik

Payment methods accepted Banküberweisung, PayPal
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Budapest University of Technology and Economics
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 15. Angemeldet bei ProZ.com seit: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Ungarisch (Budapest University of Technology and Economics)
Deutsch > Ungarisch (University of Pannonia)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Crowdin, DeepL, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Richtlinien für die Berufsausübung Agnes Eglesz-Tabori befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf

Besides my degree in German Literature and in English Translation, I also attended a secondary grammar school specialized in IT, and after getting my degree in translation, I knew this was going to be one of my strongest fields. I have localized/translated/proofread websites, apps, marketing texts and manuals, but also many video games. This also means I am not afraid but love learning to use new softwares for my work.

I have worked as a project manager for years, so one can say I know 'the other side' too, and have the urge to deliver the best possible translation. I am also familiar with proofreading and translating marketing texts of all kinds of power tools and board games. In the meantime, my love has grown for these 2 fields, as well.

I have done voluntary translations for Amnesty International Hungary. In 2011, I was awarded with their Translator of The Year Prize for the quality and amount of my work.

Schlüsselwörter: hungarian, translation, proofreading, software, localization, arts, video games, IT


Letzte Profilaktualisierung
Oct 27, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Ungarisch - Deutsch > Ungarisch   More language pairs