Mitglied seit Oct '14

Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch

Claire Coombes
Qualified DE–EN and FR–EN translator

Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 12:31 BST (GMT+1)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Marketing/MarktforschungTourismus und Reisen
MusikInternet, E-Commerce
EinzelhandelComputer: Software

Preise

Payment methods accepted PayPal, Banküberweisung, Scheck
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - University of Leeds
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 12. Angemeldet bei ProZ.com seit: Apr 2012. Mitglied seit: Oct 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Englisch (University of Leeds)
Französisch > Englisch (University of Leeds)
Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.clairecoombestranslations.co.uk
Lebenslauf
I am a professional freelance translator based in Somerset in the United Kingdom, with a Master’s degree in Applied Translation Studies from the University of Leeds and a first-class honours degree in French and German Studies from the University of Warwick.


Having previously worked both as an in-house translator for an agency in Germany and as a freelance translator, I have experience of translating a wide range of texts, including business, marketing, tourism, technical and scientific texts, from both German and French into English. In addition, I have translated a range of journalistic, administrative & general, technical & scientific, and literary texts as part of my postgraduate studies.


I routinely use computer-assisted translation tools to process all of the translations I complete, meaning that translations are more accurate and consistent, and can be delivered to meet tight deadlines.
Schlüsselwörter: Translator, German, French, English, marketing, tourism, music


Letzte Profilaktualisierung
Feb 13



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs