Mitglied seit Nov '13

Arbeitssprachen:
Englisch > Französisch
Deutsch > Französisch

Cyrille Flamant

Bruxelles, Brussels, Belgien
Lokale Zeit: 07:52 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Französisch Native in Französisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifiziertes Mitglied
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Recht (allgemein)Computer: Software

Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 37, Beantwortete Fragen: 19, Gestellte Fragen: 17
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - ISIT (Paris)
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 19. Angemeldet bei ProZ.com seit: Nov 2003. Mitglied seit: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Englisch > Französisch (France: ISIT)
Deutsch > Französisch (France: ISIT)
Mitgliedschaften N/A
Software Across, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Alchemy Catalyst, HTML Help Workshop, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Richtlinien für die Berufsausübung Cyrille Flamant befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien.
Lebenslauf
Freelance translator based in Lille, France.
Proficiency in CAT tools
Specialized in :
-Technical and engineering documents
-Software and documentation localization
-European law and institutions
-Town and country planning, local communities
Schlüsselwörter: localisation, traduction, translation, software, hardware, logiciels, droit europeen, droit des collectivites locales, urbanisme, amenagement du territoire. See more.localisation, traduction, translation, software, hardware, logiciels, droit europeen, droit des collectivites locales, urbanisme, amenagement du territoire, town planning, planning, development, localization, übersetzung, technische, maschinenbau. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Jan 10, 2023



More translators and interpreters: Englisch > Französisch - Deutsch > Französisch   More language pairs