La ce lucrează traducătoriiÎmpărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.
La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?
Just finished four plays by Emile Verhaeren, French to Italian, 79.751 words, for my publisher. Translation from French into Italian of two plays by Jean-Pierre Martinez: "Un drammaturgo sull'orlo di una crisi di nervi" and "Miracolo nel convento di Santa Maria Giovanna" (https://www.annamariamartinolli.it/catalogo/copioni-teatrali/jean-pierre-martinez/). Translation into Italian of three new plays by Jean-Pierre Martinez: Flagrante delirio, Un piccolo omicidio senza conseguenze and Prognosi riservata. https://www.annamariamartinolli.it/catalogo/copioni-teatrali/jean-pierre-martinez/ Translation from Spanish to Italian of two plays by Xavi Moratò: Selezione naturale and Primavera. https://www.annamariamartinolli.it/catalogo/copioni-teatrali/xavi-morato/ Translation from Spanish to Italian of the play by Enrique Jardiel Poncela "El cadaver del señor García" (https://bit.ly/3yjUlZX)
Italian to English translation of a Cookie Policy for a website. 2790 words. Completed the translation from French into Italian of two famous works by Maurice Maeterlinck intended for publication (Pelléas and Mélisande and Ariadne and Bluebeard). Just finished the Italian translation of a play by the French playwright Jean-Pierre Martinez: https://www.annamariamartinolli.it/libreria/copioni/jean-pierre-martinez/venerdi-13/
1 user
(modificat) My Italian translation of the plays "The Blue Bird" and "The Betrothal", 213 pages, by Maurice Maeterlinck has just been published by an Italian publishing house. |