Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (83 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
Macedonian Помош за почетници и новозачленети во proz.com уште нешто :) можеш во директориумите на
проз да направиш
пребарување за студенти и
да видиш што тие имаат на
свои�
Irena Kacarski-Kimova Jun 4, 2010
Macedonian Помош за почетници и новозачленети во proz.com dobredojde :) Здраво
Александар, добредојде во
нашата заедница. Го
погледнав твојот профил и
морам да ти кажам де
Irena Kacarski-Kimova Jun 4, 2010
Translation Theory and Practice Words that you hate translating my "favorites" I understand the frustration :). For English to
Macedonian translation my list
contains: laverage set in/out/on/off ...
banchmark business (with all the problems
aready ment
Irena Kacarski-Kimova May 9, 2010
Poll Discussion Poll: Were/are your parents in the translation business? no but my aunt who had a great influence on my life
(passed away prematurely) was an English language
teacher. I think I came to love the English
language because I loved her so much. Her two
Irena Kacarski-Kimova Mar 3, 2010
Macedonian Тешки, чудни, смешни англиски зборови за кујната веројатно во истата кујна
во која "benchmarks" се искрчка
во „бенчмаркови“ ... и
после боли стомак ... е па
б�
Irena Kacarski-Kimova Mar 1, 2010
Macedonian Тешки, чудни, смешни англиски зборови Здраво луѓе, како сте
:)? Јас си зададов една
многу интересна тема за
разгледување, а тоа е
англиски з
Irena Kacarski-Kimova Feb 9, 2010
Translation Theory and Practice first backtranslation there is also back-translation analysis A few monts ago I was asked to do a
back-translation analysis of bits and pieces of a
larger document . I was supposed to compare the
original SL text and the back-translation, with my
Irena Kacarski-Kimova Jan 28, 2010
Macedonian Латинска транскрипција на македонската кирилица за ICAO Случајно знам дека по
нападот на кулите
близначки па се до денес ICAO
постојано ги дополнува
стандарди
Irena Kacarski-Kimova Aug 27, 2009
Macedonian Латинска транскрипција на македонската кирилица за адресите и јас, како и логиката, сум
од таборот на Пеги. До сега
(за среќа) не сум имала
забелешка од клиент, но тоа<
Irena Kacarski-Kimova Aug 13, 2009
Macedonian Латинска транскрипција на македонската кирилица Здраво на сите, Сите сме
се соочиле со проблеми при
латинската транскрипција
на македонски топоними �
Irena Kacarski-Kimova Aug 13, 2009
Macedonian Вашите нови модератори: Габриела и Милена поздрав за Габи и Милена :) и за Шерефедин, кој е многу
заслужен за ова што сега го
имаме. Многу ми е драго што
нашата заедница поле�
Irena Kacarski-Kimova Aug 4, 2009
Macedonian Сосем нова на ПроЗ Поздрав Здраво
Викторија, добредојде на
Проз :). Ова е простор каде
што се дружиме, разменуваме
мислења, си п�
Irena Kacarski-Kimova Jul 11, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи одговор на предлозите [quote]Sherefedin MUSTAFA wrote: Бидејќи
на самиот почеток не
одредивме некој временски
рок во кој
заинтересиран�
Irena Kacarski-Kimova Apr 10, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи се извинувам ... сега видов дека Билјана
Василева Бојчев лично се
пријавила. Мислам дека со
нејзиното членство сега з
Irena Kacarski-Kimova Apr 5, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи можеме ли да продолжиме кон следната фаза? веќе е време, мислам, да
продолжиме со следната
фаза. Што се однесува до
членовите на оборот сите на
Irena Kacarski-Kimova Apr 5, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи ајде да го дефинираме основачкиот одбор Бројот на основачи не е
ограничен, а за да го
задоволиме законското
барање потребни се
најмалку 5 чле�
Irena Kacarski-Kimova Mar 4, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи apsolutno se soglasuvam deka duskusijata treba da se odviva ovde! Eve sto mi pisa Radica: (bese reakcija na moja
zakacka, sigurna sum deka ako ne bese vo emailot
do mene ke bese napisano ovde) Zdravo Irena,
1. bi go izostavila "profesionalni"
Irena Kacarski-Kimova Mar 3, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи ајде да почнеме Шерефедин, навистина си
човек од иницијатива! 1.
Еве и јас се пријавувам во
основачката
група/иници�
Irena Kacarski-Kimova Feb 24, 2009
Macedonian Штип и Здружение на преведувачи Здраво на сите, ја читав
дискусијата за цените, а го
прочитав и извештајот за
средбата во Штип. За жал �
Irena Kacarski-Kimova Feb 11, 2009
Macedonian PayPal: не можам да се регистрирам Благодарам Благодарам на одговорот
Габи, клиентот ја имаше
мојата адреса бидејки се
допишувавме и очигледно
т
Irena Kacarski-Kimova Mar 3, 2008
Macedonian PayPal: не можам да се регистрирам колеги, дали некој од вас
е регистриран на PayPal и како
успеавте да се
регистрирате? Во листата на
зем�
Irena Kacarski-Kimova Mar 3, 2008
Macedonian Среќна 2008! Среќна и бериќетна! Шерефедин, Габи и сите
други драги колеги и
пријатели на Proz.com, ви
пожелувам многу здравје и
среќа, �
Irena Kacarski-Kimova Jan 2, 2008
Macedonian Латиница во кирилица Нешто треба да направиме НИЕ Би сакала да сум грешка, но
ми се чини (а ова го
заклучувам врз онова на
мите многу години работа
како �
Irena Kacarski-Kimova Nov 22, 2007
Macedonian Латиница во кирилица Сите сме во иста каша И јас постојано се соочувам
со истиот проблем. Кога се
работи за име на некое тело
го преведувам на
ма
Irena Kacarski-Kimova Nov 20, 2007
Professional development ATA Conference in San Francisco: Who's going? Dear prozians, I was curious to see how many of
us will be attending the ATA Conference in San
Francisco, 31 Oct throgh 3 Nov ... or maybe I am
just looking for company :). I am goi
Irena Kacarski-Kimova Oct 24, 2007
Macedonian Please accept my deepest sympathy We will carry him in our hearts forever It is up to us now to show how he touched our
lives and made us better persons ... he left a
legacy for us to fulfil ... to be unselfish and to
love unconditionaly, to give, to share, to h
Irena Kacarski-Kimova Oct 18, 2007
Macedonian ЗГАСНА МАКЕДОНСКАТА ЅВЕЗДА Golema bolka, nepravedna zaguba ... sekoj den bese del od nasiot dom ... ne greese
so svoeto golemo srce, vlevase nadez ... ne mi se
veruva ... kako da izgubivme najblizok clen od
naseto semejstvo. Bev ubedena deka ke do
Irena Kacarski-Kimova Oct 16, 2007
Linguistics Macedonian vs Macedonian conceptual conflict I feel good Said, I feel good about your second
suggestion. You have my vote. Nick, Karra,
Dimitra, When Said opened this thread I thought
we were facing another neverending discussion. I
Irena Kacarski-Kimova Sep 7, 2007
Linguistics Macedonian vs Macedonian conceptual conflict Exactly! [quote]alinguista wrote: I do not think there
is a conceptual conflict. Macedonian is the
official language of Republic of Macedonia and if
we act only as language professionals this sh
Irena Kacarski-Kimova Sep 3, 2007
Poll Discussion Poll: Do you prefer using CAT tools when translating? Definitly yes! Ever since I started using a CAT Tool I feel
better about the work I do because of everything
that has alredy been said in this thread, but
mostly because I am sure I am consistent in the<
Irena Kacarski-Kimova Mar 23, 2007
Site forums Welcome Macedonian forum it's about time Excellent initiative indeed! Thank you Sherefedin!
I'm giving my full support and looking forward
to it. What else can I do?
Irena Kacarski-Kimova Mar 23, 2007
Off topic "Carrot" and "pumpkin" in as many languages as possible Macedonian, cute diminutive forms The diminutive forms of these two words in
Macedonian are realy cute, at least to me
:). Here they are: carrot = dim. morkovche
(морковче) from "morkov
(морков)"
Irena Kacarski-Kimova Jan 19, 2007
Poll Discussion Poll: How did you find out about ProZ.com? I was surfing the web It was in 2003, I think, I was surfing the web to
see what's there on translation/translators and
interpretation/ interpreters in general. I needed
to get in touch with my profession on a
Irena Kacarski-Kimova Jun 23, 2006


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »