This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I need some help regarding courses in legal translation (English to French). I am looking for a short or distance-learning course to learn more aboout legal translation! I live in London. Any ideas?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Espanha Local time: 07:23 espanhol para inglês + ...
Have you asked at the University of Westminster?
Sep 29, 2004
If they don't have what you are looking for, they may have alternative information.
There is some indication that the Swiss Ecole de Traduction et d'Interprétation is planning to organise a distance course for continued training in legal translation for its graduates. They normally require an admissions test for people from other institutions.
You could write: Université de Genève, Ecole de traduction et d'interprétation ETI 40, bd du Pont d'Arve 1... See more
If they don't have what you are looking for, they may have alternative information.
There is some indication that the Swiss Ecole de Traduction et d'Interprétation is planning to organise a distance course for continued training in legal translation for its graduates. They normally require an admissions test for people from other institutions.
You could write: Université de Genève, Ecole de traduction et d'interprétation ETI 40, bd du Pont d'Arve 1211 Genève 4 CH Tel: 022 379 87 07/08 E-Mail: Doris [email protected] Internet: www.unige.ch/eti
If visiting their website, check out FORMATIONS > FORMATION CONTINUE. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Parrot Espanha Local time: 07:23 espanhol para inglês + ...
(click on UK or scroll down to the UK section but don\'t use the \'schools\' button yet as there\'s a bug leaving out some \'schools\' when it\'s used.)
Any useful updates are welcome.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.