This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If you want to display your subtitling work, I'd suggest you use any copyright-free film, e.g. some NGO film they'd like to be seen by as many people as possible, upload it to YouTube, and put a link to it on your profile. At most they'll thank you for that.
If you want to use a commercial movie, you can probably download a trailer from http://www.imdb.com and subtitle it.
If you want to display your subtitling work, I'd suggest you use any copyright-free film, e.g. some NGO film they'd like to be seen by as many people as possible, upload it to YouTube, and put a link to it on your profile. At most they'll thank you for that.
If you want to use a commercial movie, you can probably download a trailer from http://www.imdb.com and subtitle it.
A sample should be short. No use in offering your completely subtitled version of a 2-hour movie, unless you want to display endurance to long jobs. Even in this case, you might show just snippets of different parts of the film, to show that your quality is constant throughout.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value