Nov 8, 2007 07:52
16 yrs ago
1 viewer *
English term

full service operational lease

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Dans une énumération de services offerts par une société de vente et de gestion de flotte automobile:
- Full service operational lease (or net operational lease)

Proposed translations

10 hrs
Selected

Contrat de location integral opérationel

Je penses qu'il faut explicitement traduire "lease" sur lequel il faut etre explicite.
Par ailleurs, il me semble que la notion d' "integral" integre et resume bien le "full service".
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

contrat de service intégral/complet

*
Peer comment(s):

agree Patrick Fischer (X)
12 mins
neutral gilbertlu : la notion de location (lease) manque à mon avis. Sugg. Service complet de location / location avec service complet
9 hrs
Something went wrong...
15 hrs

service complet (ou intégral) de bail opérationnel

suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search