Dec 12, 2010 01:04
13 yrs ago
2 viewers *
English term
invitation
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
doręczenie pism sądowych
the Court sent an invitation in order to receive the documents
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | wezwanie | Adam Lankamer |
4 -1 | zaproszenie | Natalia Nieć |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
wezwanie
do przedłożenia dokumentów
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank u very much :)"
-1
2 hrs
zaproszenie
do składania dokumentów (podobnie jak w przetargu)
jeśli o to chodzi w tekście
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-12-14 20:45:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
wezwanie wydawało się odpowiedzią zbyt oczywistą, a na tle braku kontekstu, zaproponowane zaproszenie miało odnosić się do sytuacji jak w przetargu
http://www.suwalki.sr.gov.pl/przetarg,ogloszenie-na-dostawe-...
jeśli o to chodzi w tekście
--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-12-14 20:45:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
wezwanie wydawało się odpowiedzią zbyt oczywistą, a na tle braku kontekstu, zaproponowane zaproszenie miało odnosić się do sytuacji jak w przetargu
http://www.suwalki.sr.gov.pl/przetarg,ogloszenie-na-dostawe-...
Peer comment(s):
disagree |
Michal Berski
: sąd nikogo nie zaprasza
9 hrs
|
pan chyba żartuje. sąd jak najbardziej zaprasza w przypadku przetargów, tak jak zostało powyżej napisane. http://www.suwalki.sr.gov.pl/przetarg,ogloszenie-na-dostawe-... . tekst do tł. był tylko frazą bez kontekstu
|
Discussion