Dec 12, 2010 01:04
13 yrs ago
2 viewers *
English term

invitation

English to Polish Law/Patents Law (general) doręczenie pism sądowych
the Court sent an invitation in order to receive the documents
Proposed translations (Polish)
4 +2 wezwanie
4 -1 zaproszenie

Discussion

Polangmar Dec 12, 2010:
Czy można prosić o większy fragment testu?

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

wezwanie

do przedłożenia dokumentów
Peer comment(s):

agree Michal Berski
4 hrs
agree Krzysztof Kajetanowicz (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank u very much :)"
-1
2 hrs

zaproszenie

do składania dokumentów (podobnie jak w przetargu)
jeśli o to chodzi w tekście

--------------------------------------------------
Note added at 2 days19 hrs (2010-12-14 20:45:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

wezwanie wydawało się odpowiedzią zbyt oczywistą, a na tle braku kontekstu, zaproponowane zaproszenie miało odnosić się do sytuacji jak w przetargu
http://www.suwalki.sr.gov.pl/przetarg,ogloszenie-na-dostawe-...
Peer comment(s):

disagree Michal Berski : sąd nikogo nie zaprasza
9 hrs
pan chyba żartuje. sąd jak najbardziej zaprasza w przypadku przetargów, tak jak zostało powyżej napisane. http://www.suwalki.sr.gov.pl/przetarg,ogloszenie-na-dostawe-... . tekst do tł. był tylko frazą bez kontekstu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search