Dec 15, 2010 19:09
13 yrs ago
2 viewers *
English term

unless duly cured

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
XXY has not received any notice of termination, rescission, invalidation or claim pursuant to any actual or alleged breach or default of any Contractors Arrangement (unless duly cured)

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

jeżeli nie zostanie w sposób należyty usunięte

... naruszenie
Peer comment(s):

agree Khanda
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki. naprowadziło mnie to na właściwe sformułowanie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search