Feb 23, 2011 20:10
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el principio en virtud
Spanish to English
Other
Government / Politics
europe
Ya han pasado 60 años desde que el 4 de noviembre de 1950, los 12 Estados miembros del Consejo de Europa suscribieron en Roma the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, precedida por la firma el 5 de mayo de 1949 del Estatuto del Consejo de Europa cuyo art. 3 “reconoce el principio del imperio del Derecho y **el principio en virtud** del cual cualquier persona que se halle bajo su jurisdicción ha de gozar de los derechos humanos y de las libertades fundamentales”,
Thanks
Thanks
Proposed translations
(English)
5 +7 | The official version | philgoddard |
4 +2 | principle by virtue of which | elena ry |
4 +2 | the principle whereby | Muriel Vasconcellos |
4 +1 | the principle by virtue of which | Susana Magnani |
Proposed translations
+7
2 hrs
Selected
The official version
No one appears to have actually looked up the wording! It says:
Every member of the Council of Europe must accept the principles of the rule of law and of the enjoyment by all persons within its jurisdiction of human rights and fundamental freedoms...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-23 23:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
It was drawn up in London, so quite possibly written in English and then translated.
Every member of the Council of Europe must accept the principles of the rule of law and of the enjoyment by all persons within its jurisdiction of human rights and fundamental freedoms...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-23 23:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
It was drawn up in London, so quite possibly written in English and then translated.
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: This is what I would do. It makes no sense to retranslate it.
1 hr
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 hr
|
agree |
Susana Magnani
: i assumed it didn't exist, since a translation job was required for it! but you're absolutely right!
1 hr
|
agree |
Muriel Vasconcellos
2 hrs
|
agree |
elena ry
: Yes, you are right. A Spanish saying comes to mind "Para este viaje no hacía falta tantas alforjas"
8 hrs
|
I like it! Now what would the English translation of that be?
|
|
agree |
Evans (X)
9 hrs
|
agree |
James A. Walsh
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins
principle by virtue of which
"en virtud de cual" es una expresión
Peer comment(s):
agree |
Susana Magnani
: oops! i posted my answer after you! completely agree!
3 mins
|
It's ok. :-)
|
|
agree |
Edward Tully
50 mins
|
Thanks. Saludos
|
+2
10 mins
the principle whereby
Or 'according to which'
Lots of options.
Lots of options.
Peer comment(s):
agree |
Susana Magnani
1 min
|
Thanks, Susana!
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Long live plain English.
2 hrs
|
+1
11 mins
the principle by virtue of which
la frase completa a traducir sería: "el principio en virtud del cual"
you can google "the principle by virtue of which" between quotes, and see the results for yourself, just to double check
:)
you can google "the principle by virtue of which" between quotes, and see the results for yourself, just to double check
:)
Discussion